×

Подшоҳ гуфт: «Дар хоб ҳафт гови фарбеҳро дидам, ки онҳоро ҳафт гови 12:43 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Yusuf ⮕ (12:43) ayat 43 in Tajik

12:43 Surah Yusuf ayat 43 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Yusuf ayat 43 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ إِنِّيٓ أَرَىٰ سَبۡعَ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعَ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖۖ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ أَفۡتُونِي فِي رُءۡيَٰيَ إِن كُنتُمۡ لِلرُّءۡيَا تَعۡبُرُونَ ﴾
[يُوسُف: 43]

Подшоҳ гуфт: «Дар хоб ҳафт гови фарбеҳро дидам, ки онҳоро ҳафт гови лоғар мехӯранд ва ҳафт хушаи сабз дидам ва ҳафт хушаи хушк. Эй хосагони ман, хоби маро таъбир кунед, агар таъбири хоб медонед»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الملك إني أرى سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع سنبلات, باللغة الطاجيكية

﴿وقال الملك إني أرى سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع سنبلات﴾ [يُوسُف: 43]

Abdolmohammad Ayati
Podsoh guft: «Dar xoʙ haft govi farʙehro didam, ki onhoro haft govi loƣar mexurand va haft xusai saʙz didam va haft xusai xusk. Ej xosagoni man, xoʙi maro ta'ʙir kuned, agar ta'ʙiri xoʙ medoned»
Abdolmohammad Ayati
Podşoh guft: «Dar xoʙ haft govi farʙehro didam, ki onhoro haft govi loƣar mexūrand va haft xuşai saʙz didam va haft xuşai xuşk. Ej xosagoni man, xoʙi maro ta'ʙir kuned, agar ta'ʙiri xoʙ medoned»
Khoja Mirov
Va podsoh guft: «Dar. xoʙ haft govi farʙehro didam, ki onhoro haft govi loƣar mexurand va haft xusai saʙz va haft xusai xuski digarro didam. Ej pesvojoni xalq, xoʙi maro ta'ʙir kuned, agar ta'ʙiri xoʙ medoned»
Khoja Mirov
Va podşoh guft: «Dar. xoʙ haft govi farʙehro didam, ki onhoro haft govi loƣar mexūrand va haft xūşai saʙz va haft xūşai xuşki digarro didam. Ej peşvojoni xalq, xoʙi maro ta'ʙir kuned, agar ta'ʙiri xoʙ medoned»
Khoja Mirov
Ва подшоҳ гуфт: «Дар. хоб ҳафт гови фарбеҳро дидам, ки онҳоро ҳафт гови лоғар мехӯранд ва ҳафт хӯшаи сабз ва ҳафт хӯшаи хушки дигарро дидам. Эй пешвоёни халқ, хоби маро таъбир кунед, агар таъбири хоб медонед»
Islam House
Va [ruze] podsoh guft: «Man [dar xoʙ] didam, ki haft govi farʙehro haft govi loƣar mexurdand va haft xusai saʙz va [haft xusai] digarro xusk [didam]. Ej ʙuzurgon, agar ta'ʙiri xoʙ mekuned, dar [ʙorai] xoʙam nazar dihed»
Islam House
Va [rūze] podşoh guft: «Man [dar xoʙ] didam, ki haft govi farʙehro haft govi loƣar mexūrdand va haft xūşai saʙz va [haft xūşai] digarro xuşk [didam]. Ej ʙuzurgon, agar ta'ʙiri xoʙ mekuned, dar [ʙorai] xoʙam nazar dihed»
Islam House
Ва [рӯзе] подшоҳ гуфт: «Ман [дар хоб] дидам, ки ҳафт гови фарбеҳро ҳафт гови лоғар мехӯрданд ва ҳафт хӯшаи сабз ва [ҳафт хӯшаи] дигарро хушк [дидам]. Эй бузургон, агар таъбири хоб мекунед, дар [бораи] хобам назар диҳед»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek