×

Оё надидаӣ, ки Худо осмонҳову заминро ба ҳақ офаридааст? Агар бихоҳад, шуморо 14:19 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ibrahim ⮕ (14:19) ayat 19 in Tajik

14:19 Surah Ibrahim ayat 19 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ibrahim ayat 19 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ ﴾
[إبراهِيم: 19]

Оё надидаӣ, ки Худо осмонҳову заминро ба ҳақ офаридааст? Агар бихоҳад, шуморо аз байн мебарад ва махлуқе нав меоварад

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر أن الله خلق السموات والأرض بالحق إن يشأ يذهبكم ويأت, باللغة الطاجيكية

﴿ألم تر أن الله خلق السموات والأرض بالحق إن يشأ يذهبكم ويأت﴾ [إبراهِيم: 19]

Abdolmohammad Ayati
Ojo nadidai, ki Xudo osmonhovu zaminro ʙa haq ofaridaast? Agar ʙixohad, sumoro az ʙajn meʙarad va maxluqe nav meovarad
Abdolmohammad Ayati
Ojo nadidaī, ki Xudo osmonhovu zaminro ʙa haq ofaridaast? Agar ʙixohad, şumoro az ʙajn meʙarad va maxluqe nav meovarad
Khoja Mirov
Ojo nadidai, ki Alloh osmonhovu zaminro ʙar haq ofaridaast? (Va ofarinisi har du ʙar kamoli qudrati Alloh dalolat mekunand, to Uro ʙa tanhoi parastis kunand va ʙa U sarik naorand) Agar ʙixohad, sumoro az ʙajn meʙarad va ofarinisi nav meovarad
Khoja Mirov
Ojo nadidaī, ki Alloh osmonhovu zaminro ʙar haq ofaridaast? (Va ofarinişi har du ʙar kamoli qudrati Alloh dalolat mekunand, to Ūro ʙa tanhoī parastiş kunand va ʙa Ū şarik naorand) Agar ʙixohad, şumoro az ʙajn meʙarad va ofarinişi nav meovarad
Khoja Mirov
Оё надидаӣ, ки Аллоҳ осмонҳову заминро бар ҳақ офаридааст? (Ва офариниши ҳар ду бар камоли қудрати Аллоҳ далолат мекунанд, то Ӯро ба танҳоӣ парастиш кунанд ва ба Ӯ шарик наоранд) Агар бихоҳад, шуморо аз байн мебарад ва офариниши нав меоварад
Islam House
[Ej inson] Ojo nadidi, ki Alloh taolo osmonho va zaminro ʙa haq ofaridaast? Agar ʙixohad, sumoro [az mijon] meʙarad va ofarinise cadid [ʙa cojaton padid] meovarad
Islam House
[Ej inson] Ojo nadidī, ki Alloh taolo osmonho va zaminro ʙa haq ofaridaast? Agar ʙixohad, şumoro [az mijon] meʙarad va ofarinişe çadid [ʙa çojaton padid] meovarad
Islam House
[Эй инсон] Оё надидӣ, ки Аллоҳ таоло осмонҳо ва заминро ба ҳақ офаридааст? Агар бихоҳад, шуморо [аз миён] мебарад ва офаринише ҷадид [ба ҷоятон падид] меоварад
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek