Quran with Tajik translation - Surah Al-hijr ayat 92 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَسۡـَٔلَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الحِجر: 92]
﴿فوربك لنسألنهم أجمعين﴾ [الحِجر: 92]
Abdolmohammad Ayati Ba Parvardigorat savgand, ki hamaro ʙozxost kunem |
Abdolmohammad Ayati Ba Parvardigorat savgand, ki hamaro ʙozxost kunem |
Khoja Mirov Ba Parvardigorat savgand, ki hamaro, hatman dar ruzi qijomat az on ci ki onho dar kitoʙi Alloh ajʙu nuqson va tahrifu taʙdil dodaand, suol mekunem |
Khoja Mirov Ba Parvardigorat savgand, ki hamaro, hatman dar rūzi qijomat az on ci ki onho dar kitoʙi Alloh ajʙu nuqson va tahrifu taʙdil dodaand, suol mekunem |
Khoja Mirov Ба Парвардигорат савганд, ки ҳамаро, ҳатман дар рӯзи қиёмат аз он чи ки онҳо дар китоби Аллоҳ айбу нуқсон ва таҳрифу табдил додаанд, суол мекунем |
Islam House Pas, savgand ʙa Parvardigorat, hatman, [dar qijomat] az hamai onon suol xohem kard |
Islam House Pas, savgand ʙa Parvardigorat, hatman, [dar qijomat] az hamai onon suol xohem kard |
Islam House Пас, савганд ба Парвардигорат, ҳатман, [дар қиёмат] аз ҳамаи онон суол хоҳем кард |