×

Он ду токистон меваи худро медоданд бе ҳеҷ каму кост. Ва наҳре 18:33 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Kahf ⮕ (18:33) ayat 33 in Tajik

18:33 Surah Al-Kahf ayat 33 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Kahf ayat 33 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿كِلۡتَا ٱلۡجَنَّتَيۡنِ ءَاتَتۡ أُكُلَهَا وَلَمۡ تَظۡلِم مِّنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ وَفَجَّرۡنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرٗا ﴾
[الكَهف: 33]

Он ду токистон меваи худро медоданд бе ҳеҷ каму кост. Ва наҳре байни он ду ҷорӣ гардонидем

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلتا الجنتين آتت أكلها ولم تظلم منه شيئا وفجرنا خلالهما نهرا, باللغة الطاجيكية

﴿كلتا الجنتين آتت أكلها ولم تظلم منه شيئا وفجرنا خلالهما نهرا﴾ [الكَهف: 33]

Abdolmohammad Ayati
On du tokiston mevai xudro medodand ʙe hec kamu kost. Va nahre ʙajni on du cori gardonidem
Abdolmohammad Ayati
On du tokiston mevai xudro medodand ʙe heç kamu kost. Va nahre ʙajni on du çorī gardonidem
Khoja Mirov
On du tokzor mevai xudro ʙe hec kamu kost medodand. Va rude ʙajni on du cori gardonidem
Khoja Mirov
On du tokzor mevai xudro ʙe heç kamu kost medodand. Va rūde ʙajni on du çorī gardonidem
Khoja Mirov
Он ду токзор меваи худро бе ҳеҷ каму кост медоданд. Ва рӯде байни он ду ҷорӣ гардонидем
Islam House
Har du ʙoƣ meva medod va cize az on namekost; va mijoni on du [ʙoƣ] nahre ʙuzurg cori kardem
Islam House
Har du ʙoƣ meva medod va cize az on namekost; va mijoni on du [ʙoƣ] nahre ʙuzurg çorī kardem
Islam House
Ҳар ду боғ мева медод ва чизе аз он намекост; ва миёни он ду [боғ] наҳре бузург ҷорӣ кардем
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek