×

Дороиву фарзанд зебу зиннатҳои ин зиндагонии дунёст ва кирдорҳои нек, ки ҷовидон 18:46 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Kahf ⮕ (18:46) ayat 46 in Tajik

18:46 Surah Al-Kahf ayat 46 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Kahf ayat 46 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ أَمَلٗا ﴾
[الكَهف: 46]

Дороиву фарзанд зебу зиннатҳои ин зиндагонии дунёст ва кирдорҳои нек, ки ҷовидон бар ҷой мемонанд, назди Парвардигорат беҳтар ва умед бастан ба онҳо некӯтар аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: المال والبنون زينة الحياة الدنيا والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير, باللغة الطاجيكية

﴿المال والبنون زينة الحياة الدنيا والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير﴾ [الكَهف: 46]

Abdolmohammad Ayati
Doroivu farzand zeʙu zinnathoi in zindagonii dunjost va kirdorhoi nek, ki covidon ʙar coj memonand, nazdi Parvardigorat ʙehtar va umed ʙastan ʙa onho nekutar ast
Abdolmohammad Ayati
Doroivu farzand zeʙu zinnathoi in zindagonii dunjost va kirdorhoi nek, ki çovidon ʙar çoj memonand, nazdi Parvardigorat ʙehtar va umed ʙastan ʙa onho nekūtar ast
Khoja Mirov
Doroivu farzand zeʙu zinnathoi in zindagonii dunjoi fonist va amalhoi soleh, ki hamesa ʙarcoj memonand, nazdi Parvardigorat ʙehtar va umed ʙastan ʙa onho nekutar ast
Khoja Mirov
Doroivu farzand zeʙu zinnathoi in zindagonii dunjoi fonist va amalhoi soleh, ki hameşa ʙarçoj memonand, nazdi Parvardigorat ʙehtar va umed ʙastan ʙa onho nekūtar ast
Khoja Mirov
Дороиву фарзанд зебу зиннатҳои ин зиндагонии дунёи фонист ва амалҳои солеҳ, ки ҳамеша барҷой мемонанд, назди Парвардигорат беҳтар ва умед бастан ба онҳо некӯтар аст
Islam House
Molu farzandon zinati zindagii dunjost va nekihoi pojdor [raftoru guftori soista] nazdi Parvardigorat podosas ʙehtar ast, umed dostan [ʙa savoʙas] nakutar
Islam House
Molu farzandon zinati zindagii dunjost va nekihoi pojdor [raftoru guftori şoista] nazdi Parvardigorat podoşaş ʙehtar ast, umed doştan [ʙa savoʙaş] nakutar
Islam House
Молу фарзандон зинати зиндагии дунёст ва некиҳои пойдор [рафтору гуфтори шоиста] назди Парвардигорат подошаш беҳтар аст, умед доштан [ба савобаш] накутар
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek