Quran with Tajik translation - Surah Al-Kahf ayat 76 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿قَالَ إِن سَأَلۡتُكَ عَن شَيۡءِۭ بَعۡدَهَا فَلَا تُصَٰحِبۡنِيۖ قَدۡ بَلَغۡتَ مِن لَّدُنِّي عُذۡرٗا ﴾
[الكَهف: 76]
﴿قال إن سألتك عن شيء بعدها فلا تصاحبني قد بلغت من لدني﴾ [الكَهف: 76]
Abdolmohammad Ayati Guft: «Agar az in pas az tu cize ʙipursam, ʙo man hamrohi makun, ki az coniʙi man ma'zur ʙosi» |
Abdolmohammad Ayati Guft: «Agar az in pas az tu cize ʙipursam, ʙo man hamrohī makun, ki az çoniʙi man ma'zur ʙoşī» |
Khoja Mirov Muso guft: «Agar az in pas az tu cize ʙipursam, ʙo man hamrohi makun! Hamono tu az coniʙi man ma'zur ʙosi» |
Khoja Mirov Mūso guft: «Agar az in pas az tu cize ʙipursam, ʙo man hamrohī makun! Hamono tu az çoniʙi man ma'zur ʙoşī» |
Khoja Mirov Мӯсо гуфт: «Агар аз ин пас аз ту чизе бипурсам, бо ман ҳамроҳӣ макун! Ҳамоно ту аз ҷониби ман маъзур бошӣ» |
Islam House Muso guft: «Agar az in pas cize az tu pursidam, digar ʙo man hamrohi nakun va az coniʙi man, hatman, ma'zur xohi ʙud» |
Islam House Mūso guft: «Agar az in pas cize az tu pursidam, digar ʙo man hamrohī nakun va az çoniʙi man, hatman, ma'zur xohī ʙud» |
Islam House Мӯсо гуфт: «Агар аз ин пас чизе аз ту пурсидам, дигар бо ман ҳамроҳӣ накун ва аз ҷониби ман, ҳатман, маъзур хоҳӣ буд» |