Quran with Tajik translation - Surah Al-Kahf ayat 78 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيۡنِي وَبَيۡنِكَۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأۡوِيلِ مَا لَمۡ تَسۡتَطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرًا ﴾
[الكَهف: 78]
﴿قال هذا فراق بيني وبينك سأنبئك بتأويل ما لم تستطع عليه صبرا﴾ [الكَهف: 78]
Abdolmohammad Ayati Guft: «Aknun zameni cudoi mijoni manu tust va turo az sirri on korho, ki tahammulasonro nadosti, ogoh mekunam |
Abdolmohammad Ayati Guft: «Aknun zameni çudoī mijoni manu tust va turo az sirri on korho, ki tahammulaşonro nadoştī, ogoh mekunam |
Khoja Mirov Xizr guft: «Aknun zamoni cudoi mijoni manu tust va turo az sirri on korho, ki tahammulasonro nadosti, ogoh mekunam |
Khoja Mirov Xizr guft: «Aknun zamoni çudoī mijoni manu tust va turo az sirri on korho, ki tahammulaşonro nadoştī, ogoh mekunam |
Khoja Mirov Хизр гуфт: «Акнун замони ҷудоӣ миёни ману туст ва туро аз сирри он корҳо, ки таҳаммулашонро надоштӣ, огоҳ мекунам |
Islam House [Xizr] Guft: «In ki zamoni cudoii manu tu faro rasidaast. Ba zudi turo az tavzeh [va daleli] on ci ki natavonisti dar ʙaroʙaras sikeʙoi kuni, ogoh xoham soxt |
Islam House [Xizr] Guft: «In ki zamoni çudoii manu tu faro rasidaast. Ba zudī turo az tavzeh [va daleli] on ci ki natavonistī dar ʙaroʙaraş şikeʙoī kunī, ogoh xoham soxt |
Islam House [Хизр] Гуфт: «Ин ки замони ҷудоии ману ту фаро расидааст. Ба зудӣ туро аз тавзеҳ [ва далели] он чи ки натавонистӣ дар баробараш шикебоӣ кунӣ, огоҳ хоҳам сохт |