Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 49 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَلَمَّا ٱعۡتَزَلَهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا نَبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 49]
﴿فلما اعتزلهم وما يعبدون من دون الله وهبنا له إسحاق ويعقوب وكلا﴾ [مَريَم: 49]
Abdolmohammad Ayati Cun az onho va on ci ʙa coi Xudoi jakto meparastidand, kanora girift, Ishoq va Ja'quʙro ʙa u ʙaxsidem va hamaro pajomʙari dodem |
Abdolmohammad Ayati Cun az onho va on cī ʙa çoi Xudoi jakto meparastidand, kanora girift, Ishoq va Ja'quʙro ʙa ū ʙaxşidem va hamaro pajomʙarī dodem |
Khoja Mirov Pas cun az onho va on ci cuz Allohi ʙarhaq meparastidand, kanora girift va Ishoq va Ja'quʙro ʙa u ʙaxsidem va hamaro pajomʙari dodem |
Khoja Mirov Pas cun az onho va on ci çuz Allohi ʙarhaq meparastidand, kanora girift va Ishoq va Ja'quʙro ʙa ū ʙaxşidem va hamaro pajomʙarī dodem |
Khoja Mirov Пас чун аз онҳо ва он чи ҷуз Аллоҳи барҳақ мепарастиданд, канора гирифт ва Исҳоқ ва Яъқубро ба ӯ бахшидем ва ҳамаро паёмбарӣ додем |
Islam House Pas, cun az onon va on ci ʙa coji Alloh taolo meparastidand, kanoragiri kard, Ishoq va Ja'quʙro ʙa u ʙaxsidem va hamai [onon]-ro pajomʙar namudem |
Islam House Pas, cun az onon va on ci ʙa çoji Alloh taolo meparastidand, kanoragirī kard, Ishoq va Ja'quʙro ʙa ū ʙaxşidem va hamai [onon]-ro pajomʙar namudem |
Islam House Пас, чун аз онон ва он чи ба ҷойи Аллоҳ таоло мепарастиданд, канорагирӣ кард, Исҳоқ ва Яъқубро ба ӯ бахшидем ва ҳамаи [онон]-ро паёмбар намудем |