Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 268 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿ٱلشَّيۡطَٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلۡفَقۡرَ وَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغۡفِرَةٗ مِّنۡهُ وَفَضۡلٗاۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 268]
﴿الشيطان يعدكم الفقر ويأمركم بالفحشاء والله يعدكم مغفرة منه وفضلا والله واسع﴾ [البَقَرَة: 268]
Abdolmohammad Ayati Sajton sumor az ʙenavoi metarsonad va ʙa korhoi zist vomedorad, dar hole ki Xudo sumoro ʙa omurzisi xes va afzuni va'da medihad. Xudo kusoisdihanda va donost |
Abdolmohammad Ayati Şajton şumor az ʙenavoī metarsonad va ʙa korhoi zişt vomedorad, dar hole ki Xudo şumoro ʙa omurzişi xeş va afzunī va'da medihad. Xudo kuşoişdihanda va donost |
Khoja Mirov In ʙaxili va ixtijor kardani sadaqai pastsifat az sajton ast, ki sumoro ʙo tangdasti metarsonad va ʙa ʙaxili tasviq menamojad va ʙa gunoh amr mekunad. Alloh sumoro ʙa omurzisi gunohojaton va afzuni dar ne'mat, va'da medihad. Va Alloh faroxne'mat ast va ʙa a'mol va nijathojaton donost |
Khoja Mirov In ʙaxilī va ixtijor kardani sadaqai pastsifat az şajton ast, ki şumoro ʙo tangdastī metarsonad va ʙa ʙaxilī taşviq menamojad va ʙa gunoh amr mekunad. Alloh şumoro ʙa omūrzişi gunohojaton va afzunī dar ne'mat, va'da medihad. Va Alloh faroxne'mat ast va ʙa a'mol va nijathojaton donost |
Khoja Mirov Ин бахилӣ ва ихтиёр кардани садақаи пастсифат аз шайтон аст, ки шуморо бо тангдастӣ метарсонад ва ба бахилӣ ташвиқ менамояд ва ба гуноҳ амр мекунад. Аллоҳ шуморо ба омӯрзиши гуноҳоятон ва афзунӣ дар неъмат, ваъда медиҳад. Ва Аллоҳ фарохнеъмат аст ва ба аъмол ва ниятҳоятон доност |
Islam House Sajton sumoro [ʙa hangomi infoq metarsonad va] va'dai tihidasti medihad va sumoro ʙa zistiho [gunoh namudan] amr mekunad; vale Alloh taolo az coniʙi xud ʙa sumo va'dai omurzis va afzuni [-i ne'mat] medihad va Alloh taolo kusoisgaru donost |
Islam House Şajton şumoro [ʙa hangomi infoq metarsonad va] va'dai tihidastī medihad va şumoro ʙa ziştiho [gunoh namudan] amr mekunad; vale Alloh taolo az çoniʙi xud ʙa şumo va'dai omurziş va afzuni [-i ne'mat] medihad va Alloh taolo kuşoişgaru donost |
Islam House Шайтон шуморо [ба ҳангоми инфоқ метарсонад ва] ваъдаи тиҳидастӣ медиҳад ва шуморо ба зиштиҳо [гуноҳ намудан] амр мекунад; вале Аллоҳ таоло аз ҷониби худ ба шумо ваъдаи омурзиш ва афзуни [-и неъмат] медиҳад ва Аллоҳ таоло кушоишгару доност |