Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 44 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿۞ أَتَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبِرِّ وَتَنسَوۡنَ أَنفُسَكُمۡ وَأَنتُمۡ تَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 44]
﴿أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون﴾ [البَقَرَة: 44]
Abdolmohammad Ayati Ojo dar hole ki kitoʙro mexoned, mardumro ʙa neki farmon medihed va xudro faromus mekuned? Ojo aqlro kor namefarmoed |
Abdolmohammad Ayati Ojo dar hole ki kitoʙro mexoned, mardumro ʙa nekī farmon medihed va xudro faromūş mekuned? Ojo aqlro kor namefarmoed |
Khoja Mirov ci ʙad ast holi sumo va holi ulamoi sumo, vaqte ki mardumro ʙa neki (ja'ne, to'at) farmon medihed va xudro faromus mekuned? Va mardumro ʙa nekii ʙuzurg amr namekuned, ki vaj islom ast va hol on ki Tavrotro mexoned, ki dar on imon ovardan ʙa rasuli Alloh sallallohu alajhi va sallam amr suda va sifathojas zikr sudaand. Ojo aqlro kor namefarmoed |
Khoja Mirov cī ʙad ast holi şumo va holi ulamoi şumo, vaqte ki mardumro ʙa nekī (ja'ne, to'at) farmon medihed va xudro faromūş mekuned? Va mardumro ʙa nekii ʙuzurg amr namekuned, ki vaj islom ast va hol on ki Tavrotro mexoned, ki dar on imon ovardan ʙa rasuli Alloh sallallohu alajhi va sallam amr şuda va sifathojaş zikr şudaand. Ojo aqlro kor namefarmoed |
Khoja Mirov чӣ бад аст ҳоли шумо ва ҳоли уламои шумо, вақте ки мардумро ба некӣ (яъне, тоъат) фармон медиҳед ва худро фаромӯш мекунед? Ва мардумро ба некии бузург амр намекунед, ки вай ислом аст ва ҳол он ки Тавротро мехонед, ки дар он имон овардан ба расули Аллоҳ саллаллоҳу алайҳи ва саллам амр шуда ва сифатҳояш зикр шудаанд. Оё ақлро кор намефармоед |
Islam House Ojo, dar hole ki kitoʙi [Tavrot] – ro mexoned, mardumro ʙa neki farmon medihedu xudro faromus mekuned? Ojo nameandesed |
Islam House Ojo, dar hole ki kitoʙi [Tavrot] – ro mexoned, mardumro ʙa nekī farmon medihedu xudro faromūş mekuned? Ojo nameandeşed |
Islam House Оё, дар ҳоле ки китоби [Таврот] – ро мехонед, мардумро ба некӣ фармон медиҳеду худро фаромӯш мекунед? Оё намеандешед |