Quran with Tajik translation - Surah Ta-Ha ayat 134 - طه - Page - Juz 16
﴿وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابٖ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ ﴾
[طه: 134]
﴿ولو أنا أهلكناهم بعذاب من قبله لقالوا ربنا لولا أرسلت إلينا رسولا﴾ [طه: 134]
Abdolmohammad Ayati Agar pes az omadani Pajomʙare azoʙason mekardem, meguftand: «Ej Parvardigori mo, caro rasule ʙar mo nafiristodi to pes az on ki ʙa xorivu rasvoi aftem, az ojoti tu pajravi kunem?» |
Abdolmohammad Ayati Agar peş az omadani Pajomʙare azoʙaşon mekardem, meguftand: «Ej Parvardigori mo, caro rasule ʙar mo nafiristodī to peş az on ki ʙa xorivu rasvoī aftem, az ojoti tu pajravī kunem?» |
Khoja Mirov Agar kofironro pes az omadani pajomʙare azoʙason mekardem, meguftand: «Ej Parvardigori mo, caro rasule ʙar mo nafiristodi, to pes az on ki ʙa xorivu rasvoi aftem, az ojoti Tu pajravi mekardem?» |
Khoja Mirov Agar kofironro peş az omadani pajomʙare azoʙaşon mekardem, meguftand: «Ej Parvardigori mo, caro rasule ʙar mo nafiristodī, to peş az on ki ʙa xorivu rasvoī aftem, az ojoti Tu pajravī mekardem?» |
Khoja Mirov Агар кофиронро пеш аз омадани паёмбаре азобашон мекардем, мегуфтанд: «Эй Парвардигори мо, чаро расуле бар мо нафиристодӣ, то пеш аз он ки ба хориву расвоӣ афтем, аз оёти Ту пайравӣ мекардем?» |
Islam House Agar Mo ononro pes az on [ki pajomʙar va kitoʙi osmoni ʙijojad] ʙo azoʙe halok mekardem, hatman, [ruzi qijomat musrikon] meguftand: «Parvardigoro, caro pajomʙare ʙa sujamon nafiristodi, to pes az on ki xoru rasvo savem, az ojoti Tu pajravi kunem?» |
Islam House Agar Mo ononro peş az on [ki pajomʙar va kitoʙi osmonī ʙijojad] ʙo azoʙe halok mekardem, hatman, [rūzi qijomat muşrikon] meguftand: «Parvardigoro, caro pajomʙare ʙa sūjamon nafiristodī, to peş az on ki xoru rasvo şavem, az ojoti Tu pajravī kunem?» |
Islam House Агар Мо ононро пеш аз он [ки паёмбар ва китоби осмонӣ биёяд] бо азобе ҳалок мекардем, ҳатман, [рӯзи қиёмат мушрикон] мегуфтанд: «Парвардигоро, чаро паёмбаре ба сӯямон нафиристодӣ, то пеш аз он ки хору расво шавем, аз оёти Ту пайравӣ кунем?» |