×

Балки мо онҳо ва падаронашонро баҳраманд кардем, то умрашон ба дароз кашид. 21:44 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:44) ayat 44 in Tajik

21:44 Surah Al-Anbiya’ ayat 44 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 44 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿بَلۡ مَتَّعۡنَا هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۗ أَفَلَا يَرَوۡنَ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَآۚ أَفَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 44]

Балки мо онҳо ва падаронашонро баҳраманд кардем, то умрашон ба дароз кашид. Оё намебинанд, ки қасди ин сарзамин мекунем ва аз атрофи он кам мекунем? Оё боз ҳам онҳо пирӯзанд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل متعنا هؤلاء وآباءهم حتى طال عليهم العمر أفلا يرون أنا نأتي, باللغة الطاجيكية

﴿بل متعنا هؤلاء وآباءهم حتى طال عليهم العمر أفلا يرون أنا نأتي﴾ [الأنبيَاء: 44]

Abdolmohammad Ayati
Balki mo onho va padaronasonro ʙahramand kardem, to umrason ʙa daroz kasid. Ojo nameʙinand, ki qasdi in sarzamin mekunem va az atrofi on kam mekunem? Ojo ʙoz ham onho piruzand
Abdolmohammad Ayati
Balki mo onho va padaronaşonro ʙahramand kardem, to umraşon ʙa daroz kaşid. Ojo nameʙinand, ki qasdi in sarzamin mekunem va az atrofi on kam mekunem? Ojo ʙoz ham onho pirūzand
Khoja Mirov
Balki Mo onho va padaronasonro ʙahramand kardem, to muddati umrason daroz sud. Vale kofiron ʙo molu farzand va hajoti darozason maƣrur suda ʙar kufrason ʙoqi mondand va gujo, ki azoʙ doda namesavand. Ojo in musrikon, ki sitoʙi azoʙi Alloh mekunand nameʙinand, ki Mo pajvasta ʙa suroƣi sarzamini kufr meoem, ki onro az atrof va domanahojas mekohem? Ojo onho piruzand jo Mo
Khoja Mirov
Balki Mo onho va padaronaşonro ʙahramand kardem, to muddati umraşon daroz şud. Vale kofiron ʙo molu farzand va hajoti darozaşon maƣrur şuda ʙar kufraşon ʙoqī mondand va gūjo, ki azoʙ doda nameşavand. Ojo in muşrikon, ki şitoʙi azoʙi Alloh mekunand nameʙinand, ki Mo pajvasta ʙa suroƣi sarzamini kufr meoem, ki onro az atrof va domanahojaş mekohem? Ojo onho pirūzand jo Mo
Khoja Mirov
Балки Мо онҳо ва падаронашонро баҳраманд кардем, то муддати умрашон дароз шуд. Вале кофирон бо молу фарзанд ва ҳаёти дарозашон мағрур шуда бар куфрашон боқӣ монданд ва гӯё, ки азоб дода намешаванд. Оё ин мушрикон, ки шитоби азоби Аллоҳ мекунанд намебинанд, ки Мо пайваста ба суроғи сарзамини куфр меоем, ки онро аз атроф ва доманаҳояш мекоҳем? Оё онҳо пирӯзанд ё Мо
Islam House
Balki [Mo] onon va padaronasonro [az ne'mathoi dunjavi] ʙahramand soxtem, to umrason ʙa darozo kasid [va maƣrur sudand]. Ojo nameʙinand, ki Mo [hamvora] ʙa suroƣi zamin meoem va onro az har taraf mekohem [va mardumasro noʙud mekunem]? Pas, ojo onon [ʙar qudrati Alloh taolo] piruzand
Islam House
Balki [Mo] onon va padaronaşonro [az ne'mathoi dunjavī] ʙahramand soxtem, to umraşon ʙa darozo kaşid [va maƣrur şudand]. Ojo nameʙinand, ki Mo [hamvora] ʙa suroƣi zamin meoem va onro az har taraf mekohem [va mardumaşro noʙud mekunem]? Pas, ojo onon [ʙar qudrati Alloh taolo] pirūzand
Islam House
Балки [Мо] онон ва падаронашонро [аз неъматҳои дунявӣ] баҳраманд сохтем, то умрашон ба дарозо кашид [ва мағрур шуданд]. Оё намебинанд, ки Мо [ҳамвора] ба суроғи замин меоем ва онро аз ҳар тараф мекоҳем [ва мардумашро нобуд мекунем]? Пас, оё онон [бар қудрати Аллоҳ таоло] пирӯзанд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek