Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 85 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِدۡرِيسَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾ 
[الأنبيَاء: 85]
﴿وإسماعيل وإدريس وذا الكفل كل من الصابرين﴾ [الأنبيَاء: 85]
| Abdolmohammad Ayati Va Ismoil va Idris va Zulkiflro jod kun, ki hama az soʙiron ʙudand | 
| Abdolmohammad Ayati Va Ismoil va Idris va Zulkiflro jod kun, ki hama az soʙiron ʙudand | 
| Khoja Mirov Va Ismoil va Idris va Zulkiflro jod kun, ki hama az saʙrkunandagon dar toati Alloh va dur az ma'sijati Alloh va rozisavanda ʙar qazovu qadari Alloh ʙudand | 
| Khoja Mirov Va Ismoil va Idris va Zulkiflro jod kun, ki hama az saʙrkunandagon dar toati Alloh va dur az ma'sijati Alloh va rozişavanda ʙar qazovu qadari Alloh ʙudand | 
| Khoja Mirov Ва Исмоил ва Идрис ва Зулкифлро ёд кун, ки ҳама аз сабркунандагон дар тоати Аллоҳ ва дур аз маъсияти Аллоҳ ва розишаванда бар қазову қадари Аллоҳ буданд | 
| Islam House Va [jod kun az] Ismoil va Idris va Zu-l-kifl, ki hamagi az sikeʙojon ʙudand | 
| Islam House Va [jod kun az] Ismoil va Idris va Zu-l-kifl, ki hamagī az şikeʙojon ʙudand | 
| Islam House Ва [ёд кун аз] Исмоил ва Идрис ва Зу-л-кифл, ки ҳамагӣ аз шикебоён буданд |