×

Дуъояшро иҷобат кардем. Ва озор аз ӯ дур кардем ва хонадонашро ва 21:84 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:84) ayat 84 in Tajik

21:84 Surah Al-Anbiya’ ayat 84 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 84 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَكَشَفۡنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرّٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰبِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 84]

Дуъояшро иҷобат кардем. Ва озор аз ӯ дур кардем ва хонадонашро ва монанди онҳоро бо онҳо ба ӯ бозгардонидем. Ва ин раҳмате буд аз ҷониби Мо то худопарастон ҳамеша ба ёд дошта бошанд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاستجبنا له فكشفنا ما به من ضر وآتيناه أهله ومثلهم معهم رحمة, باللغة الطاجيكية

﴿فاستجبنا له فكشفنا ما به من ضر وآتيناه أهله ومثلهم معهم رحمة﴾ [الأنبيَاء: 84]

Abdolmohammad Ayati
Du'ojasro icoʙat kardem. Va ozor az u dur kardem va xonadonasro va monandi onhoro ʙo onho ʙa u ʙozgardonidem. Va in rahmate ʙud az coniʙi Mo to xudoparaston hamesa ʙa jod dosta ʙosand
Abdolmohammad Ayati
Du'ojaşro içoʙat kardem. Va ozor az ū dur kardem va xonadonaşro va monandi onhoro ʙo onho ʙa ū ʙozgardonidem. Va in rahmate ʙud az çoniʙi Mo to xudoparaston hameşa ʙa jod doşta ʙoşand
Khoja Mirov
Pas duojasro icoʙat kardem. Va on ciro, ki az ranc ʙo vaj ʙud, az u dur kardem va xonadonasro va monandi onhoro ʙo onho ʙa u ʙozgardonidem. Va in rahmate ʙud az coniʙi Mo, to iʙodatkunandagon hamesa ʙa jod dosta ʙosand
Khoja Mirov
Pas duojaşro içoʙat kardem. Va on ciro, ki az ranç ʙo vaj ʙud, az ū dur kardem va xonadonaşro va monandi onhoro ʙo onho ʙa ū ʙozgardonidem. Va in rahmate ʙud az çoniʙi Mo, to iʙodatkunandagon hameşa ʙa jod doşta ʙoşand
Khoja Mirov
Пас дуояшро иҷобат кардем. Ва он чиро, ки аз ранҷ бо вай буд, аз ӯ дур кардем ва хонадонашро ва монанди онҳоро бо онҳо ба ӯ бозгардонидем. Ва ин раҳмате буд аз ҷониби Мо, то ибодаткунандагон ҳамеша ба ёд дошта бошанд
Islam House
Pas, Mo [duoi] uro icoʙat kardem va rancero, ki ʙa u rasida ʙud, ʙartaraf soxtem va xonavodaas va [niz te'dode] hammonandasonro ʙa hamrohi onon ʙa vaj ʙozgardonidem, [to] rahmate az coniʙi Mo va pande ʙaroi parastisgaron ʙosad
Islam House
Pas, Mo [duoi] ūro içoʙat kardem va rançero, ki ʙa ū rasida ʙud, ʙartaraf soxtem va xonavodaaş va [niz te'dode] hammonandaşonro ʙa hamrohi onon ʙa vaj ʙozgardonidem, [to] rahmate az çoniʙi Mo va pande ʙaroi parastişgaron ʙoşad
Islam House
Пас, Мо [дуои] ӯро иҷобат кардем ва ранҷеро, ки ба ӯ расида буд, бартараф сохтем ва хонаводааш ва [низ теъдоде] ҳаммонандашонро ба ҳамроҳи онон ба вай бозгардонидем, [то] раҳмате аз ҷониби Мо ва панде барои парастишгарон бошад
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek