Quran with Tajik translation - Surah Al-hajj ayat 67 - الحج - Page - Juz 17
﴿لِّكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكًا هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِي ٱلۡأَمۡرِۚ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدٗى مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الحج: 67]
﴿لكل أمة جعلنا منسكا هم ناسكوه فلا ينازعنك في الأمر وادع إلى﴾ [الحج: 67]
Abdolmohammad Ayati Baroi har ummate dine nihodem, to ʙar on din ʙosad. Pas dar in kor ʙo tu mucodala nakunand va mardumro ʙa Parvardigori xud da'vat kun, zero tu ʙa rosti ʙar rohi rost qadam menihi |
Abdolmohammad Ayati Baroi har ummate dine nihodem, to ʙar on din ʙoşad. Pas dar in kor ʙo tu muçodala nakunand va mardumro ʙa Parvardigori xud da'vat kun, zero tu ʙa rostī ʙar rohi rost qadam menihī |
Khoja Mirov Baroi har ummate dine nihodem, to ʙar on dinu oin amal kunand. Pas, dar ʙorai amr musrikoni Qurajs ʙo tu ej Rasul, siteza nakunand va mardumro ʙa sui Parvardigori xud da'vat kun, ʙegumon tu ʙar rohi rost hasti |
Khoja Mirov Baroi har ummate dine nihodem, to ʙar on dinu oin amal kunand. Pas, dar ʙorai amr muşrikoni Qurajş ʙo tu ej Rasul, siteza nakunand va mardumro ʙa sūi Parvardigori xud da'vat kun, ʙegumon tu ʙar rohi rost hastī |
Khoja Mirov Барои ҳар уммате дине ниҳодем, то бар он дину оин амал кунанд. Пас, дар бораи амр мушрикони Қурайш бо ту эй Расул, ситеза накунанд ва мардумро ба сӯи Парвардигори худ даъват кун, бегумон ту бар роҳи рост ҳастӣ |
Islam House Baroi har ummate oine muqarrar kardaem, ki ʙa on amal kunand, pas, [ej pajomʙar, pajravoni soiri adjon] naʙojad ʙo tu dar in amr sitez kunand. Ba rohi Parvardigorat da'vat kun, [caro ki] tu jaqinan, ʙar [oini durust va] rohi rost qaror dori |
Islam House Baroi har ummate oine muqarrar kardaem, ki ʙa on amal kunand, pas, [ej pajomʙar, pajravoni soiri adjon] naʙojad ʙo tu dar in amr sitez kunand. Ba rohi Parvardigorat da'vat kun, [caro ki] tu jaqinan, ʙar [oini durust va] rohi rost qaror dorī |
Islam House Барои ҳар уммате оине муқаррар кардаем, ки ба он амал кунанд, пас, [эй паёмбар, пайравони соири адён] набояд бо ту дар ин амр ситез кунанд. Ба роҳи Парвардигорат даъват кун, [чаро ки] ту яқинан, бар [оини дуруст ва] роҳи рост қарор дорӣ |