×

Ва шумо масхараашон мекардед то ёди Маро аз хотиратон рабуданд. Ва шумо 23:110 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:110) ayat 110 in Tajik

23:110 Surah Al-Mu’minun ayat 110 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 110 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ ﴾
[المؤمنُون: 110]

Ва шумо масхараашон мекардед то ёди Маро аз хотиратон рабуданд. Ва шумо ҳамчунон ба онҳо механдидед

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاتخذتموهم سخريا حتى أنسوكم ذكري وكنتم منهم تضحكون, باللغة الطاجيكية

﴿فاتخذتموهم سخريا حتى أنسوكم ذكري وكنتم منهم تضحكون﴾ [المؤمنُون: 110]

Abdolmohammad Ayati
Va sumo masxaraason mekarded to jodi Maro az xotiraton raʙudand. Va sumo hamcunon ʙa onho mexandided
Abdolmohammad Ayati
Va şumo masxaraaşon mekarded to jodi Maro az xotiraton raʙudand. Va şumo hamcunon ʙa onho mexandided
Khoja Mirov
Va sumo masxaraason mekarded, to jodi Maro az xotiraton meʙarovardand. Va sumo hamcunon ʙa onho mexandided
Khoja Mirov
Va şumo masxaraaşon mekarded, to jodi Maro az xotiraton meʙarovardand. Va şumo hamcunon ʙa onho mexandided
Khoja Mirov
Ва шумо масхараашон мекардед, то ёди Маро аз хотиратон мебароварданд. Ва шумо ҳамчунон ба онҳо механдидед
Islam House
Vale sumo ononro masxara mekarded, to coje, ki [sargarm sudan ʙa tamasxuri eson] zikr [-u iʙodati] Maro az jodaton ʙurd va hamcunon ʙa onon mexandided
Islam House
Vale şumo ononro masxara mekarded, to çoje, ki [sargarm şudan ʙa tamasxuri eşon] zikr [-u iʙodati] Maro az jodaton ʙurd va hamcunon ʙa onon mexandided
Islam House
Вале шумо ононро масхара мекардед, то ҷойе, ки [саргарм шудан ба тамасхури эшон] зикр [-у ибодати] Маро аз ёдатон бурд ва ҳамчунон ба онон механдидед
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek