×

он гоҳ аз он нутфа лахтахуне офаридем ва аз он лахтахун порагӯште 23:14 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:14) ayat 14 in Tajik

23:14 Surah Al-Mu’minun ayat 14 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 14 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ ﴾
[المؤمنُون: 14]

он гоҳ аз он нутфа лахтахуне офаридем ва аз он лахтахун порагӯште ва аз он порагӯшт устухонҳо офаридем ва устухонҳоро бо гӯшт пӯшонидем; бори дигар ӯро офаринише дигар додем. Сазовори таъ- зим аст Худованд, он беҳтарини офаринандагон

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم خلقنا النطفة علقة فخلقنا العلقة مضغة فخلقنا المضغة عظاما فكسونا العظام, باللغة الطاجيكية

﴿ثم خلقنا النطفة علقة فخلقنا العلقة مضغة فخلقنا المضغة عظاما فكسونا العظام﴾ [المؤمنُون: 14]

Abdolmohammad Ayati
on goh az on nutfa laxtaxune ofaridem va az on laxtaxun poraguste va az on poragust ustuxonho ofaridem va ustuxonhoro ʙo gust pusonidem; ʙori digar uro ofarinise digar dodem. Sazovori ta'- zim ast Xudovand, on ʙehtarini ofarinandagon
Abdolmohammad Ayati
on goh az on nutfa laxtaxune ofaridem va az on laxtaxun poragūşte va az on poragūşt ustuxonho ofaridem va ustuxonhoro ʙo gūşt pūşonidem; ʙori digar ūro ofarinişe digar dodem. Sazovori ta'- zim ast Xudovand, on ʙehtarini ofarinandagon
Khoja Mirov
Sipas az on nutfa laxtaxune ofaridem va az on laxtaxun poraguste va az on poragust ustuxonho ofaridem va ustuxonhoro ʙa gust pusonidem; ʙa'd az on ʙori digar uro ʙa ofarinisi digare ofaridem. Pas purʙarakat va ʙuzurgvor ast Allohe, ki ʙehtarini ofarinandagon ast
Khoja Mirov
Sipas az on nutfa laxtaxune ofaridem va az on laxtaxun poragūşte va az on poragūşt ustuxonho ofaridem va ustuxonhoro ʙa gūşt pūşonidem; ʙa'd az on ʙori digar ūro ʙa ofarinişi digare ofaridem. Pas purʙarakat va ʙuzurgvor ast Allohe, ki ʙehtarini ofarinandagon ast
Khoja Mirov
Сипас аз он нутфа лахтахуне офаридем ва аз он лахтахун порагӯште ва аз он порагӯшт устухонҳо офаридем ва устухонҳоро ба гӯшт пӯшонидем; баъд аз он бори дигар ӯро ба офариниши дигаре офаридем. Пас пурбаракат ва бузургвор аст Аллоҳе, ки беҳтарини офаринандагон аст
Islam House
Sipas nutfaro [Ba sakli] xuni ʙasta soxtem va on goh xuni ʙastaro [ʙa surati] poraguste soxtem, sipas poragustro [ʙa sakli] ustuxon darovardem va on goh ʙar ustuxonho gust pusonidem. Sipas on [canin]-ro ofarinise digar ʙaxsidem. Pas, [purʙarakatu] ʙuzurgvor ast Alloh taolo, ki nakutarin ofarinanda ast
Islam House
Sipas nutfaro [Ba şakli] xuni ʙasta soxtem va on goh xuni ʙastaro [ʙa surati] poragūşte soxtem, sipas poragūştro [ʙa şakli] ustuxon darovardem va on goh ʙar ustuxonho gūşt pūşonidem. Sipas on [çanin]-ro ofarinişe digar ʙaxşidem. Pas, [purʙarakatu] ʙuzurgvor ast Alloh taolo, ki nakutarin ofarinanda ast
Islam House
Сипас нутфаро [Ба шакли] хуни баста сохтем ва он гоҳ хуни бастаро [ба сурати] порагӯште сохтем, сипас порагӯштро [ба шакли] устухон даровардем ва он гоҳ бар устухонҳо гӯшт пӯшонидем. Сипас он [ҷанин]-ро офаринише дигар бахшидем. Пас, [пурбаракату] бузургвор аст Аллоҳ таоло, ки накутарин офаринанда аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek