Quran with Tajik translation - Surah An-Nur ayat 6 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمۡ فَشَهَٰدَةُ أَحَدِهِمۡ أَرۡبَعُ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[النور: 6]
﴿والذين يرمون أزواجهم ولم يكن لهم شهداء إلا أنفسهم فشهادة أحدهم أربع﴾ [النور: 6]
Abdolmohammad Ayati Va kasone, ki zanoni xudro ʙa zino mutahham mekunand va sohide cuz xud nadorand, har jak az onhoro cahor ʙor sohidi ast ʙa nomi Xudo, ki az rostgujon ast |
Abdolmohammad Ayati Va kasone, ki zanoni xudro ʙa zino mutahham mekunand va şohide çuz xud nadorand, har jak az onhoro cahor ʙor şohidī ast ʙa nomi Xudo, ki az rostgūjon ast |
Khoja Mirov Va kasone, ki zanoni xudro ʙa zino muttaham mekunand va sohide cuz xud nadorand, ʙojad ki savgand xurand ʙa nomi Alloh cahor ʙor, hamono ki u az rosttujon ast |
Khoja Mirov Va kasone, ki zanoni xudro ʙa zino muttaham mekunand va şohide çuz xud nadorand, ʙojad ki savgand xūrand ʙa nomi Alloh cahor ʙor, hamono ki ū az rosttūjon ast |
Khoja Mirov Ва касоне, ки занони худро ба зино муттаҳам мекунанд ва шоҳиде ҷуз худ надоранд, бояд ки савганд хӯранд ба номи Аллоҳ чаҳор бор, ҳамоно ки ӯ аз росттӯён аст |
Islam House Va kasone, ki hamsaroni xudro [ʙa zino] muttaham mekunand va cuz xestan sohide [ʙar in iddao] nadorand, pas, har jak az onon ʙojad cahor ʙor ʙa Alloh taolo savgand jod kunad, ki hatman, rost megujad |
Islam House Va kasone, ki hamsaroni xudro [ʙa zino] muttaham mekunand va çuz xeştan şohide [ʙar in iddao] nadorand, pas, har jak az onon ʙojad cahor ʙor ʙa Alloh taolo savgand jod kunad, ki hatman, rost megūjad |
Islam House Ва касоне, ки ҳамсарони худро [ба зино] муттаҳам мекунанд ва ҷуз хештан шоҳиде [бар ин иддао] надоранд, пас, ҳар як аз онон бояд чаҳор бор ба Аллоҳ таоло савганд ёд кунад, ки ҳатман, рост мегӯяд |