Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 21 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَفَرَرۡتُ مِنكُمۡ لَمَّا خِفۡتُكُمۡ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكۡمٗا وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[الشعراء: 21]
﴿ففررت منكم لما خفتكم فوهب لي ربي حكما وجعلني من المرسلين﴾ [الشعراء: 21]
Abdolmohammad Ayati Va cun az sumo tarsidam, gurextam. Vale Parvardigori mam ʙa man pajomʙari dod va maro dar sumori pajomʙaron ovard |
Abdolmohammad Ayati Va cun az şumo tarsidam, gurextam. Vale Parvardigori mam ʙa man pajomʙarī dod va maro dar şumori pajomʙaron ovard |
Khoja Mirov Va cun az sumo tarsidam, ʙa tarafi Madjan gurextam. Vale Parvardigori man ʙa man pajƣamʙari dod va maro dar sumori pajomʙaron ovard |
Khoja Mirov Va cun az şumo tarsidam, ʙa tarafi Madjan gurextam. Vale Parvardigori man ʙa man pajƣamʙarī dod va maro dar şumori pajomʙaron ovard |
Khoja Mirov Ва чун аз шумо тарсидам, ба тарафи Мадян гурехтам. Вале Парвардигори ман ба ман пайғамбарӣ дод ва маро дар шумори паёмбарон овард |
Islam House Pas, cun az sumo tarsidam, firor kardam. On goh Parvardigoram ʙa man donis ʙaxsid va maro az pajomʙaron qaror dod |
Islam House Pas, cun az şumo tarsidam, firor kardam. On goh Parvardigoram ʙa man doniş ʙaxşid va maro az pajomʙaron qaror dod |
Islam House Пас, чун аз шумо тарсидам, фирор кардам. Он гоҳ Парвардигорам ба ман дониш бахшид ва маро аз паёмбарон қарор дод |