Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 40 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ ﴾ 
[الشعراء: 40]
﴿لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين﴾ [الشعراء: 40]
| Abdolmohammad Ayati To agar codugaron piruz omadand, hama ʙa onho pajravi kunem!»  | 
| Abdolmohammad Ayati To agar çodugaron pirūz omadand, hama ʙa onho pajravī kunem!»  | 
| Khoja Mirov Agar codugaron ƣoliʙ savand, ʙuvad, ki pajravii onho kunem va dar dinamon ustuvor istem!»  | 
| Khoja Mirov Agar çodugaron ƣoliʙ şavand, ʙuvad, ki pajravii onho kunem va dar dinamon ustuvor istem!»  | 
| Khoja Mirov Агар ҷодугарон ғолиб шаванд, бувад, ки пайравии онҳо кунем ва дар динамон устувор истем!»  | 
| Islam House Agar codugaron piruz sudand, [hamagi] az onon pajravi kunem»  | 
| Islam House Agar çodugaron pirūz şudand, [hamagī] az onon pajravī kunem»  | 
| Islam House Агар ҷодугарон пирӯз шуданд, [ҳамагӣ] аз онон пайравӣ кунем»  |