Quran with Tajik translation - Surah An-Naml ayat 20 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ ﴾
[النَّمل: 20]
﴿وتفقد الطير فقال ما لي لا أرى الهدهد أم كان من الغائبين﴾ [النَّمل: 20]
Abdolmohammad Ayati Dar mijoni murƣon custucu kard va guft: «Caro hudhudro nameʙinam. Ojo az ƣoiʙsudagon ast |
Abdolmohammad Ayati Dar mijoni murƣon çustuçū kard va guft: «Caro hudhudro nameʙinam. Ojo az ƣoiʙşudagon ast |
Khoja Mirov Va Sulajmon mijoni parandagon custucu kard va guft: «Caro hudhudro nameʙinam. Jo u az ƣoiʙon ast? Pas jaqin donist, ki u ƣoiʙ ast, guft |
Khoja Mirov Va Sulajmon mijoni parandagon çustuçū kard va guft: «Caro hudhudro nameʙinam. Jo ū az ƣoiʙon ast? Pas jaqin donist, ki ū ƣoiʙ ast, guft |
Khoja Mirov Ва Сулаймон миёни парандагон ҷустуҷӯ кард ва гуфт: «Чаро ҳудҳудро намебинам. Ё ӯ аз ғоибон аст? Пас яқин донист, ки ӯ ғоиб аст, гуфт |
Islam House Va [Sulajmon holi] parandagonro cujo sud va guft: «Ci sudaast, ki hudhudro nameʙinam? [Ojo coje pinhon suda] jo ƣoiʙ ast |
Islam House Va [Sulajmon holi] parandagonro çūjo şud va guft: «Ci şudaast, ki hudhudro nameʙinam? [Ojo çoje pinhon şuda] jo ƣoiʙ ast |
Islam House Ва [Сулаймон ҳоли] парандагонро ҷӯё шуд ва гуфт: «Чи шудааст, ки ҳудҳудро намебинам? [Оё ҷойе пинҳон шуда] ё ғоиб аст |