Quran with Tajik translation - Surah Al-Qasas ayat 30 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ مِن شَٰطِيِٕ ٱلۡوَادِ ٱلۡأَيۡمَنِ فِي ٱلۡبُقۡعَةِ ٱلۡمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّيٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[القَصَص: 30]
﴿فلما أتاها نودي من شاطئ الواد الأيمن في البقعة المباركة من الشجرة﴾ [القَصَص: 30]
Abdolmohammad Ayati Cun nazdi otas omad, az kanorai rosti vodi dar on sarzamini muʙorak az on daraxt sado doda sud, ki ej Muso, man Xudoi jakto, Parvardigori cahonijonam |
Abdolmohammad Ayati Cun nazdi otaş omad, az kanorai rosti vodī dar on sarzamini muʙorak az on daraxt sado doda şud, ki ej Mūso, man Xudoi jakto, Parvardigori çahonijonam |
Khoja Mirov Cun Muso nazdi otas omad, az kanorai rosti vodi, dar on sarzamini muʙorak, az mijoni jak daraxt nido doda sud, ki ej Muso, alʙatta, man Allohi ʙarhaqu Parvardigori cahonijonam |
Khoja Mirov Cun Mūso nazdi otaş omad, az kanorai rosti vodī, dar on sarzamini muʙorak, az mijoni jak daraxt nido doda şud, ki ej Mūso, alʙatta, man Allohi ʙarhaqu Parvardigori çahonijonam |
Khoja Mirov Чун Мӯсо назди оташ омад, аз канораи рости водӣ, дар он сарзамини муборак, аз миёни як дарахт нидо дода шуд, ки эй Мӯсо, албатта, ман Аллоҳи барҳақу Парвардигори ҷаҳониёнам |
Islam House Pas, vaqte ʙa on otas nazdik sud, dar kanorai rosti on sarzamini dar mintaqai purʙarakat [-i Tur] az [mijoni] jak daraxt nidod doda sud, ki: «Ej Muso, ʙe tardid, man Alloh taolo–Parvardigori cahonijonam |
Islam House Pas, vaqte ʙa on otaş nazdik şud, dar kanorai rosti on sarzamini dar mintaqai purʙarakat [-i Tūr] az [mijoni] jak daraxt nidod doda şud, ki: «Ej Mūso, ʙe tardid, man Alloh taolo–Parvardigori çahonijonam |
Islam House Пас, вақте ба он оташ наздик шуд, дар канораи рости он сарзамини дар минтақаи пурбаракат [-и Тӯр] аз [миёни] як дарахт нидод дода шуд, ки: «Эй Мӯсо, бе тардид, ман Аллоҳ таоло–Парвардигори ҷаҳониёнам |