Quran with Tajik translation - Surah Al-Qasas ayat 52 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[القَصَص: 52]
﴿الذين آتيناهم الكتاب من قبله هم به يؤمنون﴾ [القَصَص: 52]
Abdolmohammad Ayati Kasone, ki pes az in kitoʙ kitoʙason doda ʙudem, ʙa on imon meovarand |
Abdolmohammad Ayati Kasone, ki peş az in kitoʙ kitoʙaşon doda ʙudem, ʙa on imon meovarand |
Khoja Mirov Kasone, ki pes az in kitoʙ (Qur'on) kitoʙason doda ʙudem, (ja'ne, jahudu nasoroe, ki kitoʙi Allohro taʙdil nadoda ʙudand) ʙa on Qur'on va Muhammad sallallohu alajhi va sallam imon meovarand |
Khoja Mirov Kasone, ki peş az in kitoʙ (Qur'on) kitoʙaşon doda ʙudem, (ja'ne, jahudu nasoroe, ki kitoʙi Allohro taʙdil nadoda ʙudand) ʙa on Qur'on va Muhammad sallallohu alajhi va sallam imon meovarand |
Khoja Mirov Касоне, ки пеш аз ин китоб (Қуръон) китобашон дода будем, (яъне, яҳуду насорое, ки китоби Аллоҳро табдил надода буданд) ба он Қуръон ва Муҳаммад саллаллоҳу алайҳи ва саллам имон меоваранд |
Islam House Kasone, ki pes az in [ojoti ilohi] ʙa onon kitoʙ [Tavrot] dodaem, ʙa in [Qur'on] niz imon meovarand |
Islam House Kasone, ki peş az in [ojoti ilohī] ʙa onon kitoʙ [Tavrot] dodaem, ʙa in [Qur'on] niz imon meovarand |
Islam House Касоне, ки пеш аз ин [оёти илоҳӣ] ба онон китоб [Таврот] додаем, ба ин [Қуръон] низ имон меоваранд |