Quran with Tajik translation - Surah al-‘Imran ayat 125 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿بَلَىٰٓۚ إِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأۡتُوكُم مِّن فَوۡرِهِمۡ هَٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُم بِخَمۡسَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ ﴾
[آل عِمران: 125]
﴿بلى إن تصبروا وتتقوا ويأتوكم من فورهم هذا يمددكم ربكم بخمسة آلاف﴾ [آل عِمران: 125]
Abdolmohammad Ayati Bale, agar pojdori kuned va parhezgor ʙosed, cun dusmanon toxtutoz ovarand, Xudo ʙo panc hazor az faristagoni alomatdor sumoro jori kunad |
Abdolmohammad Ayati Bale, agar pojdorī kuned va parhezgor ʙoşed, cun duşmanon toxtutoz ovarand, Xudo ʙo panç hazor az fariştagoni alomatdor şumoro jorī kunad |
Khoja Mirov Bale, agar saʙr kuned dar muqoʙilijati dusman va parhezgori namoed, cun musrikon sitoʙon sui sumo ʙa gumone, ki ʙar sumo piruz mesavand, ʙa cang ojand, Alloh ʙo panc hazor az faristagoni nisonador sumoro jori kunad |
Khoja Mirov Bale, agar saʙr kuned dar muqoʙilijati duşman va parhezgorī namoed, cun muşrikon şitoʙon sūi şumo ʙa gumone, ki ʙar şumo pirūz meşavand, ʙa çang ojand, Alloh ʙo panç hazor az fariştagoni nişonador şumoro jorī kunad |
Khoja Mirov Бале, агар сабр кунед дар муқобилияти душман ва парҳезгорӣ намоед, чун мушрикон шитобон сӯи шумо ба гумоне, ки бар шумо пирӯз мешаванд, ба ҷанг оянд, Аллоҳ бо панҷ ҳазор аз фариштагони нишонадор шуморо ёрӣ кунад |
Islam House Ore, agar sikeʙoivu porsoi kuned va dusmanon dar in [hajacon va] sitoʙi xes ʙar sumo ʙitozand, Parvardigoraton sumoro ʙo panc hazor faristai nisondor jori xohad kard |
Islam House Ore, agar şikeʙoivu porsoī kuned va duşmanon dar in [hajaçon va] şitoʙi xeş ʙar şumo ʙitozand, Parvardigoraton şumoro ʙo panç hazor fariştai nişondor jorī xohad kard |
Islam House Оре, агар шикебоиву порсоӣ кунед ва душманон дар ин [ҳаяҷон ва] шитоби хеш бар шумо битозанд, Парвардигоратон шуморо бо панҷ ҳазор фариштаи нишондор ёрӣ хоҳад кард |