×

Касоне гуфтанд: «Моро бо Худо аҳдест, ки ба ҳеҷ паёмбаре имон наёварем, 3:183 Tajik translation

Quran infoTajikSurah al-‘Imran ⮕ (3:183) ayat 183 in Tajik

3:183 Surah al-‘Imran ayat 183 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah al-‘Imran ayat 183 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِلَيۡنَآ أَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٖ تَأۡكُلُهُ ٱلنَّارُۗ قُلۡ قَدۡ جَآءَكُمۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِي بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلَّذِي قُلۡتُمۡ فَلِمَ قَتَلۡتُمُوهُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[آل عِمران: 183]

Касоне гуфтанд: «Моро бо Худо аҳдест, ки ба ҳеҷ паёмбаре имон наёварем, магар барои мо қурбоние биёварад, ки оташ онро бихӯрад». Бигӯ: «Пеш аз ман паёмбароне бо мӯъҷизаҳо ва он чи акнун мехоҳед, омадаанд, агар рост мегӯед, чаро онҳоро куштед?»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين قالوا إن الله عهد إلينا ألا نؤمن لرسول حتى يأتينا بقربان, باللغة الطاجيكية

﴿الذين قالوا إن الله عهد إلينا ألا نؤمن لرسول حتى يأتينا بقربان﴾ [آل عِمران: 183]

Abdolmohammad Ayati
Kasone guftand: «Moro ʙo Xudo ahdest, ki ʙa hec pajomʙare imon najovarem, magar ʙaroi mo qurʙonie ʙijovarad, ki otas onro ʙixurad». Bigu: «Pes az man pajomʙarone ʙo mu'cizaho va on ci aknun mexohed, omadaand, agar rost megued, caro onhoro kusted?»
Abdolmohammad Ayati
Kasone guftand: «Moro ʙo Xudo ahdest, ki ʙa heç pajomʙare imon najovarem, magar ʙaroi mo qurʙonie ʙijovarad, ki otaş onro ʙixūrad». Bigū: «Peş az man pajomʙarone ʙo mū'çizaho va on ci aknun mexohed, omadaand, agar rost megūed, caro onhoro kuşted?»
Khoja Mirov
Kasone, ki guftand: "Hamono Alloh az mo pajmon giriftaast, to ʙa hec pajomʙare imon najovarem, magar in ki qurʙonie ʙaroi mo ʙijovarad, ki otas onro ʙixurad". Ba jahudijon ʙigu ej Muhammad: "Pajomʙarone pes az man ʙo daloili ravsan va ʙo cize ki gufted, omadand, pas caro sumo onhoro kusted (monandi Zakarijo va Jahjo va digar pajomʙaronro,) agar rost megued
Khoja Mirov
Kasone, ki guftand: "Hamono Alloh az mo pajmon giriftaast, to ʙa heç pajomʙare imon najovarem, magar in ki qurʙonie ʙaroi mo ʙijovarad, ki otaş onro ʙixurad". Ba jahudijon ʙigu ej Muhammad: "Pajomʙarone peş az man ʙo daloili ravşan va ʙo cize ki gufted, omadand, pas caro şumo onhoro kuşted (monandi Zakarijo va Jahjo va digar pajomʙaronro,) agar rost megued
Khoja Mirov
Касоне, ки гуфтанд: "Ҳамоно Аллоҳ аз мо паймон гирифтааст, то ба ҳеҷ паёмбаре имон наёварем, магар ин ки қурбоние барои мо биёварад, ки оташ онро бихурад". Ба яҳудиён бигу эй Муҳаммад: "Паёмбароне пеш аз ман бо далоили равшан ва бо чизе ки гуфтед, омаданд, пас чаро шумо онҳоро куштед (монанди Закариё ва Яҳё ва дигар паёмбаронро,) агар рост мегуед
Islam House
[In jahudijon hamon] Kasone hastand, ki guftand: "Alloh taolo ʙo mo ahdu pajmon ʙastaast, ki ʙa hec pajomʙare imon najovarem, to [firistodae hamrohi xud] ʙarojamon qurʙonie ʙijovarad, ki otas [-i az soiqa ʙarxosta] onro [ʙa nisonai paziris] ʙisuzonad". [Ej pajomʙar, ʙa onon] Bigu: "Hatman, pes az man pajomʙarone ʙudand, ki daloili oskorro hamrohi on ci gufted, ʙarojaton ovardand. Agar rost megued, pas, caro ononro kusted
Islam House
[In jahudijon hamon] Kasone hastand, ki guftand: "Alloh taolo ʙo mo ahdu pajmon ʙastaast, ki ʙa heç pajomʙare imon najovarem, to [firistodae hamrohi xud] ʙarojamon qurʙonie ʙijovarad, ki otaş [-i az soiqa ʙarxosta] onro [ʙa nişonai paziriş] ʙisūzonad". [Ej pajomʙar, ʙa onon] Bigū: "Hatman, peş az man pajomʙarone ʙudand, ki daloili oşkorro hamrohi on ci gufted, ʙarojaton ovardand. Agar rost megūed, pas, caro ononro kuşted
Islam House
[Ин яҳудиён ҳамон] Касоне ҳастанд, ки гуфтанд: "Аллоҳ таоло бо мо аҳду паймон бастааст, ки ба ҳеҷ паёмбаре имон наёварем, то [фиристодае ҳамроҳи худ] бароямон қурбоние биёварад, ки оташ [-и аз соиқа бархоста] онро [ба нишонаи пазириш] бисӯзонад". [Эй паёмбар, ба онон] Бигӯ: "Ҳатман, пеш аз ман паёмбароне буданд, ки далоили ошкорро ҳамроҳи он чи гуфтед, бароятон оварданд. Агар рост мегӯед, пас, чаро ононро куштед
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek