×

Оллоҳ аст, ки ҳеҷ худое ғайри Ӯ нест. Зинда асту поянда аст 3:2 Tajik translation

Quran infoTajikSurah al-‘Imran ⮕ (3:2) ayat 2 in Tajik

3:2 Surah al-‘Imran ayat 2 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah al-‘Imran ayat 2 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ ﴾
[آل عِمران: 2]

Оллоҳ аст, ки ҳеҷ худое ғайри Ӯ нест. Зинда асту поянда аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله لا إله إلا هو الحي القيوم, باللغة الطاجيكية

﴿الله لا إله إلا هو الحي القيوم﴾ [آل عِمران: 2]

Abdolmohammad Ayati
Olloh ast, ki hec xudoe ƣajri U nest. Zinda astu pojanda ast
Abdolmohammad Ayati
Olloh ast, ki heç xudoe ƣajri Ū nest. Zinda astu pojanda ast
Khoja Mirov
Cuz Alloh ma'ʙudi ʙarhaq digare nest. Hamesa zinda va pojdoru ustuvor ast ʙa zoti xes va dar pojdori ehtijoc ʙa digaron nadorad
Khoja Mirov
Çuz Alloh ma'ʙudi ʙarhaq digare nest. Hameşa zinda va pojdoru ustuvor ast ʙa zoti xeş va dar pojdorī ehtijoç ʙa digaron nadorad
Khoja Mirov
Ҷуз Аллоҳ маъбуди барҳақ дигаре нест. Ҳамеша зинда ва пойдору устувор аст ба зоти хеш ва дар пойдорӣ эҳтиёҷ ба дигарон надорад
Islam House
Alloh taolo [ma'ʙudi rostin] ast, ki hec ma'ʙude [ʙa haq] cuz U nest; zindai pojanda [va qoim ʙa zot] ast
Islam House
Alloh taolo [ma'ʙudi rostin] ast, ki heç ma'ʙude [ʙa haq] çuz Ū nest; zindai pojanda [va qoim ʙa zot] ast
Islam House
Аллоҳ таоло [маъбуди ростин] аст, ки ҳеҷ маъбуде [ба ҳақ] ҷуз Ӯ нест; зиндаи поянда [ва қоим ба зот] аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek