×

Ва аз нишонаҳои қудрати Ӯст, ки осмону замин ба фармони Ӯ барпой 30:25 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ar-Rum ⮕ (30:25) ayat 25 in Tajik

30:25 Surah Ar-Rum ayat 25 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ar-Rum ayat 25 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ بِأَمۡرِهِۦۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمۡ دَعۡوَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ إِذَآ أَنتُمۡ تَخۡرُجُونَ ﴾
[الرُّوم: 25]

Ва аз нишонаҳои қудрати Ӯст, ки осмону замин ба фармони Ӯ барпой истодаанд. Сипас вақте, ки шуморо аз замин фаро мехонад, шумо аз замин берун меоед

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن آياته أن تقوم السماء والأرض بأمره ثم إذا دعاكم دعوة من, باللغة الطاجيكية

﴿ومن آياته أن تقوم السماء والأرض بأمره ثم إذا دعاكم دعوة من﴾ [الرُّوم: 25]

Abdolmohammad Ayati
Va az nisonahoi qudrati Ust, ki osmonu zamin ʙa farmoni U ʙarpoj istodaand. Sipas vaqte, ki sumoro az zamin faro mexonad, sumo az zamin ʙerun meoed
Abdolmohammad Ayati
Va az nişonahoi qudrati Ūst, ki osmonu zamin ʙa farmoni Ū ʙarpoj istodaand. Sipas vaqte, ki şumoro az zamin faro mexonad, şumo az zamin ʙerun meoed
Khoja Mirov
Va az nisonahoi dalolatkunanda ʙar ʙuzurgi va kamoli qudrati U, ki osmonu zamin ʙa farmoni U ʙarpojand. Pas, na ʙa cunʙis darojand va na osmon ʙar zamin aftad. Sipas Alloh taolo sumoro az zamin ʙo nidoe faro mexonad va sumo, nogahon, ʙa sitoʙ az zamin ʙerun meoed
Khoja Mirov
Va az nişonahoi dalolatkunanda ʙar ʙuzurgī va kamoli qudrati Ū, ki osmonu zamin ʙa farmoni Ū ʙarpojand. Pas, na ʙa çunʙiş darojand va na osmon ʙar zamin aftad. Sipas Alloh taolo şumoro az zamin ʙo nidoe faro mexonad va şumo, nogahon, ʙa şitoʙ az zamin ʙerun meoed
Khoja Mirov
Ва аз нишонаҳои далолаткунанда бар бузургӣ ва камоли қудрати Ӯ, ки осмону замин ба фармони Ӯ барпоянд. Пас, на ба ҷунбиш дароянд ва на осмон бар замин афтад. Сипас Аллоҳ таоло шуморо аз замин бо нидое фаро мехонад ва шумо, ногаҳон, ба шитоб аз замин берун меоед
Islam House
Va az nisonahoi U [in] ast, ki osmonho va zamin ʙa farmonas ʙarpost va [ruzi qijomat] hangome ki ʙo nidoe sumoro az zamin faro mexonad, nogahon [hamagi az gurho] ʙerun meoed
Islam House
Va az nişonahoi Ū [in] ast, ki osmonho va zamin ʙa farmonaş ʙarpost va [rūzi qijomat] hangome ki ʙo nidoe şumoro az zamin faro mexonad, nogahon [hamagī az gūrho] ʙerun meoed
Islam House
Ва аз нишонаҳои Ӯ [ин] аст, ки осмонҳо ва замин ба фармонаш барпост ва [рӯзи қиёмат] ҳангоме ки бо нидое шуморо аз замин фаро мехонад, ногаҳон [ҳамагӣ аз гӯрҳо] берун меоед
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek