Quran with Tajik translation - Surah Ar-Rum ayat 26 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ ﴾
[الرُّوم: 26]
﴿وله من في السموات والأرض كل له قانتون﴾ [الرُّوم: 26]
Abdolmohammad Ayati Az oni Ust har ci dar osmonhovu zamin ast va hama farmonʙardori U hastand |
Abdolmohammad Ayati Az oni Ūst har cī dar osmonhovu zamin ast va hama farmonʙardori Ū hastand |
Khoja Mirov Az oni Ust har ci dar osmonhovu zamin ast; az faristagon, inson, cin, hajvon, naʙotot va cimodot va hama farmonʙardori U hastand |
Khoja Mirov Az oni Ūst har cī dar osmonhovu zamin ast; az fariştagon, inson, çin, hajvon, naʙotot va çimodot va hama farmonʙardori Ū hastand |
Khoja Mirov Аз они Ӯст ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст; аз фариштагон, инсон, ҷин, ҳайвон, наботот ва ҷимодот ва ҳама фармонбардори Ӯ ҳастанд |
Islam House Har ki [va har ci] dar osmonho va zamin ast az oni Alloh taolo ast va hamagi [taslimu] farmonʙari U hastand |
Islam House Har ki [va har ci] dar osmonho va zamin ast az oni Alloh taolo ast va hamagī [taslimu] farmonʙari Ū hastand |
Islam House Ҳар ки [ва ҳар чи] дар осмонҳо ва замин аст аз они Аллоҳ таоло аст ва ҳамагӣ [таслиму] фармонбари Ӯ ҳастанд |