Quran with Tajik translation - Surah As-Sajdah ayat 15 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩ ﴾
[السَّجدة: 15]
﴿إنما يؤمن بآياتنا الذين إذا ذكروا بها خروا سجدا وسبحوا بحمد ربهم﴾ [السَّجدة: 15]
Abdolmohammad Ayati Tanho kasone ʙa ojoti Mo imon ovardaand, ki cun ojoti Moro ʙisnavand, ʙa sacda ʙijaftand va Parvardigorasonro ʙa poki ʙisitojand va sarkasi nakunand (Sacda) |
Abdolmohammad Ayati Tanho kasone ʙa ojoti Mo imon ovardaand, ki cun ojoti Moro ʙişnavand, ʙa saçda ʙijaftand va Parvardigoraşonro ʙa pokī ʙisitojand va sarkaşī nakunand (Sacda) |
Khoja Mirov Tanho kasone ʙa ojoti Qur'oni Mo imon ovardaand, ki cun ojoti Moro ʙisnavand, ʙa sacda ʙijaftand va Parvardigorasonro ʙa poki ʙisitojand va onho az sacda kardan va ʙa poki jod namudani Ofaridgorason takaʙʙur namekunand |
Khoja Mirov Tanho kasone ʙa ojoti Qur'oni Mo imon ovardaand, ki cun ojoti Moro ʙişnavand, ʙa saçda ʙijaftand va Parvardigoraşonro ʙa pokī ʙisitojand va onho az saçda kardan va ʙa pokī jod namudani Ofaridgoraşon takaʙʙur namekunand |
Khoja Mirov Танҳо касоне ба оёти Қуръони Мо имон овардаанд, ки чун оёти Моро бишнаванд, ба саҷда бияфтанд ва Парвардигорашонро ба покӣ биситоянд ва онҳо аз саҷда кардан ва ба покӣ ёд намудани Офаридгорашон такаббур намекунанд |
Islam House Faqat kasone ʙa ojoti Mo imon meovarand, ki cun ʙa onho pand doda savad, ʙa sacda meaftand va Parvardigorasonro ʙa poki mesitojand va takaʙʙur namekunand |
Islam House Faqat kasone ʙa ojoti Mo imon meovarand, ki cun ʙa onho pand doda şavad, ʙa saçda meaftand va Parvardigoraşonro ʙa pokī mesitojand va takaʙʙur namekunand |
Islam House Фақат касоне ба оёти Мо имон меоваранд, ки чун ба онҳо панд дода шавад, ба саҷда меафтанд ва Парвардигорашонро ба покӣ меситоянд ва такаббур намекунанд |