Quran with Tajik translation - Surah Al-Ahzab ayat 7 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا ﴾
[الأحزَاب: 7]
﴿وإذ أخذنا من النبيين ميثاقهم ومنك ومن نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ابن﴾ [الأحزَاب: 7]
Abdolmohammad Ayati Va on hangom, ki az pajomʙaron pajmon giriftem va az tuvu az Nuh va Iʙrohim va Muso va Iso ʙinni Marjam va az hamai onho pajmone saxt giriftem |
Abdolmohammad Ayati Va on hangom, ki az pajomʙaron pajmon giriftem va az tuvu az Nūh va Iʙrohim va Mūso va Iso ʙinni Marjam va az hamai onho pajmone saxt giriftem |
Khoja Mirov Va ʙa jod or ej Pajomʙar, on hangomro, ki az pajomʙaron pajmoni mahkam va ustuvor giriftem va hamcunin az tuvu az Nuh va Iʙrohim va Muso va Iso pisari Marjam va az hamai onho pajmoni saxte giriftem, ki dar adoi mas'ulijati rasonidani da'vat va adoi amonat va tasdiq kardani ʙa'zejason ʙa'zero kutohi nakunand. Va onon az pajomʙaroni sohiʙazmand |
Khoja Mirov Va ʙa jod or ej Pajomʙar, on hangomro, ki az pajomʙaron pajmoni mahkam va ustuvor giriftem va hamcunin az tuvu az Nūh va Iʙrohim va Mūso va Iso pisari Marjam va az hamai onho pajmoni saxte giriftem, ki dar adoi mas'ulijati rasonidani da'vat va adoi amonat va tasdiq kardani ʙa'zejaşon ʙa'zero kutohī nakunand. Va onon az pajomʙaroni sohiʙazmand |
Khoja Mirov Ва ба ёд ор эй Паёмбар, он ҳангомро, ки аз паёмбарон паймони маҳкам ва устувор гирифтем ва ҳамчунин аз туву аз Нӯҳ ва Иброҳим ва Мӯсо ва Исо писари Марям ва аз ҳамаи онҳо паймони сахте гирифтем, ки дар адои масъулияти расонидани даъват ва адои амонат ва тасдиқ кардани баъзеяшон баъзеро кутоҳӣ накунанд. Ва онон аз паёмбарони соҳибазманд |
Islam House Va [ej Pajomʙar, jod kun az] hangome ki az pajomʙaron pajmon [jaktoparasti va nuʙuvvat] giriftem va [ʙa viƶa] az tu va Nuh va Iʙrohim va Muso va Iso- pisari Marjam; va az hamai onon pajmoni mahkame [dar ʙorai taʙliƣi din] giriftem |
Islam House Va [ej Pajomʙar, jod kun az] hangome ki az pajomʙaron pajmon [jaktoparastī va nuʙuvvat] giriftem va [ʙa viƶa] az tu va Nuh va Iʙrohim va Mūso va Iso- pisari Marjam; va az hamai onon pajmoni mahkame [dar ʙorai taʙliƣi din] giriftem |
Islam House Ва [эй Паёмбар, ёд кун аз] ҳангоме ки аз паёмбарон паймон [яктопарастӣ ва нубувват] гирифтем ва [ба вижа] аз ту ва Нуҳ ва Иброҳим ва Мӯсо ва Исо- писари Марям; ва аз ҳамаи онон паймони маҳкаме [дар бораи таблиғи дин] гирифтем |