Quran with Tajik translation - Surah As-saffat ayat 61 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ ﴾ 
[الصَّافَات: 61]
﴿لمثل هذا فليعمل العاملون﴾ [الصَّافَات: 61]
| Abdolmohammad Ayati Amalkunandagon ʙojad ʙaroi cunin mukofote amal kunand | 
| Abdolmohammad Ayati Amalkunandagon ʙojad ʙaroi cunin mukofote amal kunand | 
| Khoja Mirov Baroi cunin ne'mat va podosi ʙuzurg, ʙojad amalkunandagon dar dunjo amal kunand, to ʙirasand ʙa on dar oxirat | 
| Khoja Mirov Baroi cunin ne'mat va podoşi ʙuzurg, ʙojad amalkunandagon dar dunjo amal kunand, to ʙirasand ʙa on dar oxirat | 
| Khoja Mirov Барои чунин неъмат ва подоши бузург, бояд амалкунандагон дар дунё амал кунанд, то бирасанд ба он дар охират | 
| Islam House Ahli amal ʙojad ʙaroi cunin [podos] ʙikusand | 
| Islam House Ahli amal ʙojad ʙaroi cunin [podoş] ʙikūşand | 
| Islam House Аҳли амал бояд барои чунин [подош] бикӯшанд |