Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 126 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطٗا ﴾ 
[النِّسَاء: 126]
﴿ولله ما في السموات وما في الأرض وكان الله بكل شيء محيطا﴾ [النِّسَاء: 126]
| Abdolmohammad Ayati Az oni Xudost har ci dar osmonhovu zamin ast va Xudo ʙar har cize ʙo ilmas ihota dorad | 
| Abdolmohammad Ayati Az oni Xudost har cī dar osmonhovu zamin ast va Xudo ʙar har cize ʙo ilmaş ihota dorad | 
| Khoja Mirov Az oni Alloh ast, har ci dar osmonhovu zamin ast va Alloh ʙar har cize ihota dorad va cize az korhoi ʙandagonas ʙar U pusida namemonad | 
| Khoja Mirov Az oni Alloh ast, har cī dar osmonhovu zamin ast va Alloh ʙar har cize ihota dorad va cize az korhoi ʙandagonaş ʙar Ū pūşida namemonad | 
| Khoja Mirov Аз они Аллоҳ аст, ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст ва Аллоҳ бар ҳар чизе иҳота дорад ва чизе аз корҳои бандагонаш бар Ӯ пӯшида намемонад | 
| Islam House Va on ci dar osmonho va zamin ast, az oni Alloh taolo ast va Alloh taolo hamvora ʙa har cize ihota dorad | 
| Islam House Va on ci dar osmonho va zamin ast, az oni Alloh taolo ast va Alloh taolo hamvora ʙa har cize ihota dorad | 
| Islam House Ва он чи дар осмонҳо ва замин аст, аз они Аллоҳ таоло аст ва Аллоҳ таоло ҳамвора ба ҳар чизе иҳота дорад |