Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 26 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمۡ وَيَهۡدِيَكُمۡ سُنَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَيَتُوبَ عَلَيۡكُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[النِّسَاء: 26]
﴿يريد الله ليبين لكم ويهديكم سنن الذين من قبلكم ويتوب عليكم والله﴾ [النِّسَاء: 26]
Abdolmohammad Ayati Xudo mexohad ʙaroi sumo hama cizro oskor kunad va ʙa sunnathoi pesinijonaton roh ʙinamojad va tavʙai sumoro ʙipazirad, ki Xudo donovu hakim ast |
Abdolmohammad Ayati Xudo mexohad ʙaroi şumo hama cizro oşkor kunad va ʙa sunnathoi peşinijonaton roh ʙinamojad va tavʙai şumoro ʙipazirad, ki Xudo donovu hakim ast |
Khoja Mirov Alloh mexohad ʙaroi sumo ahkomhoi xudro ravsan namojad va sumoro ʙa rohi kasone, ki pes az sumo ʙudand (az rohi pajomʙaron va solehon,) rohnamoi kunad va tavʙai sumoro ʙipazirad va Alloh ʙa salohijati ʙandagonas dono va ahkomi U ʙo hikmat ast |
Khoja Mirov Alloh mexohad ʙaroi şumo ahkomhoi xudro ravşan namojad va şumoro ʙa rohi kasone, ki peş az şumo ʙudand (az rohi pajomʙaron va solehon,) rohnamoī kunad va tavʙai şumoro ʙipazirad va Alloh ʙa salohijati ʙandagonaş dono va ahkomi Ū ʙo hikmat ast |
Khoja Mirov Аллоҳ мехоҳад барои шумо аҳкомҳои худро равшан намояд ва шуморо ба роҳи касоне, ки пеш аз шумо буданд (аз роҳи паёмбарон ва солеҳон,) роҳнамоӣ кунад ва тавбаи шуморо бипазирад ва Аллоҳ ба салоҳияти бандагонаш доно ва аҳкоми Ӯ бо ҳикмат аст |
Islam House Alloh taolo mexohad, ki [ahkomi xesro] ʙarojaton ravsan sozad va sumoro ʙa rohu ravisi kasone, ki pes az sumo ʙudand, rohnamoi kunad va Alloh taolo donoi hakim ast |
Islam House Alloh taolo mexohad, ki [ahkomi xeşro] ʙarojaton ravşan sozad va şumoro ʙa rohu ravişi kasone, ki peş az şumo ʙudand, rohnamoī kunad va Alloh taolo donoi hakim ast |
Islam House Аллоҳ таоло мехоҳад, ки [аҳкоми хешро] бароятон равшан созад ва шуморо ба роҳу равиши касоне, ки пеш аз шумо буданд, роҳнамоӣ кунад ва Аллоҳ таоло донои ҳаким аст |