Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 27 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡكُمۡ وَيُرِيدُ ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلشَّهَوَٰتِ أَن تَمِيلُواْ مَيۡلًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 27]
﴿والله يريد أن يتوب عليكم ويريد الذين يتبعون الشهوات أن تميلوا ميلا﴾ [النِّسَاء: 27]
Abdolmohammad Ayati Xudo mexohad tavʙai sumoro ʙipazirad. Vale onon, ki az pai sahvat meravand, mexohand, ki sumo ʙa kacravii azime afted |
Abdolmohammad Ayati Xudo mexohad tavʙai şumoro ʙipazirad. Vale onon, ki az pai şahvat meravand, mexohand, ki şumo ʙa kaçravii azime afted |
Khoja Mirov Va Alloh mexohad tavʙai sumoro ʙipazirad va kasone, ki pajravii sahvatho hastand, mexohand sumoro az rohi rost ʙa rohi gumrohon va rohi kasone, ki Alloh ʙa onho xasm giriftaast, ʙeroha kunand |
Khoja Mirov Va Alloh mexohad tavʙai şumoro ʙipazirad va kasone, ki pajravii şahvatho hastand, mexohand şumoro az rohi rost ʙa rohi gumrohon va rohi kasone, ki Alloh ʙa onho xaşm giriftaast, ʙeroha kunand |
Khoja Mirov Ва Аллоҳ мехоҳад тавбаи шуморо бипазирад ва касоне, ки пайравии шаҳватҳо ҳастанд, мехоҳанд шуморо аз роҳи рост ба роҳи гумроҳон ва роҳи касоне, ки Аллоҳ ба онҳо хашм гирифтааст, бероҳа кунанд |
Islam House Va Alloh taolo mexohad tavʙai sumoro ʙipazirad [va az oludagii gunoh pokaton namojad], va [-le] kasone, ki pajravi sahavot hastand, mexohand, ki sumo dastxusi inhirofi ʙuzurge saved |
Islam House Va Alloh taolo mexohad tavʙai şumoro ʙipazirad [va az oludagii gunoh pokaton namojad], va [-le] kasone, ki pajravi şahavot hastand, mexohand, ki şumo dastxuşi inhirofi ʙuzurge şaved |
Islam House Ва Аллоҳ таоло мехоҳад тавбаи шуморо бипазирад [ва аз олудагии гуноҳ покатон намояд], ва [-ле] касоне, ки пайрави шаҳавот ҳастанд, мехоҳанд, ки шумо дастхуши инҳирофи бузурге шавед |