×

бахшояндаи гуноҳ, пазирандаи тавба, сахтуқубат, соҳиби ниъам (неъматҳо). Ҳеҷ худое ғайри Ӯ 40:3 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ghafir ⮕ (40:3) ayat 3 in Tajik

40:3 Surah Ghafir ayat 3 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ghafir ayat 3 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوۡبِ شَدِيدِ ٱلۡعِقَابِ ذِي ٱلطَّوۡلِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ إِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[غَافِر: 3]

бахшояндаи гуноҳ, пазирандаи тавба, сахтуқубат, соҳиби ниъам (неъматҳо). Ҳеҷ худое ғайри Ӯ нест. Бозгашти ҳама ба сӯи Ӯст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: غافر الذنب وقابل التوب شديد العقاب ذي الطول لا إله إلا هو, باللغة الطاجيكية

﴿غافر الذنب وقابل التوب شديد العقاب ذي الطول لا إله إلا هو﴾ [غَافِر: 3]

Abdolmohammad Ayati
ʙaxsojandai gunoh, pazirandai tavʙa, saxtuquʙat, sohiʙi ni'am (ne'matho). Hec xudoe ƣajri U nest. Bozgasti hama ʙa sui Ust
Abdolmohammad Ayati
ʙaxşojandai gunoh, pazirandai tavʙa, saxtuquʙat, sohiʙi ni'am (ne'matho). Heç xudoe ƣajri Ū nest. Bozgaşti hama ʙa sūi Ūst
Khoja Mirov
(U) omurzandai gunohi gunahkoron, pazirandai tavʙai tavʙakunandagon, saxtuquʙat ast, ʙar kasone, ki dar gunoh cur'at kardaand, ʙaxsandai ne'mat ast, ʙar ʙandagoni itoatkoras. Hec ma'ʙude nest cuz U, ki sazovori parastis ʙosad. Bozgasti hama xaloiq dar ruzi qijomat ʙa sui Ust. Pas, har jakero muvofiqi kirdorason cazoi munosiʙ medihad
Khoja Mirov
(Ū) omurzandai gunohi gunahkoron, pazirandai tavʙai tavʙakunandagon, saxtuquʙat ast, ʙar kasone, ki dar gunoh çur'at kardaand, ʙaxşandai ne'mat ast, ʙar ʙandagoni itoatkoraş. Heç ma'ʙude nest çuz Ū, ki sazovori parastiş ʙoşad. Bozgaşti hama xaloiq dar rūzi qijomat ʙa sūi Ūst. Pas, har jakero muvofiqi kirdoraşon çazoi munosiʙ medihad
Khoja Mirov
(Ӯ) омурзандаи гуноҳи гунаҳкорон, пазирандаи тавбаи тавбакунандагон, сахтуқубат аст, бар касоне, ки дар гуноҳ ҷуръат кардаанд, бахшандаи неъмат аст, бар бандагони итоаткораш. Ҳеҷ маъбуде нест ҷуз Ӯ, ки сазовори парастиш бошад. Бозгашти ҳама халоиқ дар рӯзи қиёмат ба сӯи Ӯст. Пас, ҳар якеро мувофиқи кирдорашон ҷазои муносиб медиҳад
Islam House
[Parvardigore, ki] Omurzandai gunoh va tavʙapazir, saxtkajfar va ne'matʙaxs ast. Hec ma'ʙude ʙa [haq] cuz U nest va ʙozgast [-i hama] ʙa suji Ust
Islam House
[Parvardigore, ki] Omurzandai gunoh va tavʙapazir, saxtkajfar va ne'matʙaxş ast. Heç ma'ʙude ʙa [haq] çuz Ū nest va ʙozgaşt [-i hama] ʙa sūji Ūst
Islam House
[Парвардигоре, ки] Омурзандаи гуноҳ ва тавбапазир, сахткайфар ва неъматбахш аст. Ҳеҷ маъбуде ба [ҳақ] ҷуз Ӯ нест ва бозгашт [-и ҳама] ба сӯйи Ӯст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek