Quran with Tajik translation - Surah Fussilat ayat 36 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾ 
[فُصِّلَت: 36]
﴿وإما ينـزغنك من الشيطان نـزغ فاستعذ بالله إنه هو السميع العليم﴾ [فُصِّلَت: 36]
| Abdolmohammad Ayati Va agar az coniʙi sajton giriftori vasvasae gardi, ʙa Xudo panoh ʙiʙar, ki U sunavovu donost | 
| Abdolmohammad Ayati Va agar az çoniʙi şajton giriftori vasvasae gardī, ʙa Xudo panoh ʙiʙar, ki Ū şunavovu donost | 
| Khoja Mirov Va cun az coniʙi sajton giriftori vasvasae gardi, pas ʙa Alloh panoh ʙiʙar, ki alʙatta, U ta'olo sunavovu donost ʙa korhoi xalqas | 
| Khoja Mirov Va cun az çoniʙi şajton giriftori vasvasae gardī, pas ʙa Alloh panoh ʙiʙar, ki alʙatta, Ū ta'olo şunavovu donost ʙa korhoi xalqaş | 
| Khoja Mirov Ва чун аз ҷониби шайтон гирифтори васвасае гардӣ, пас ба Аллоҳ паноҳ бибар, ки албатта, Ӯ таъоло шунавову доност ба корҳои халқаш | 
| Islam House Va har goh az coniʙi sajton vasvasae turo faro girift, ʙa Alloh taolo panoh ʙiʙar, ki jaqinan, U sunavovu donost | 
| Islam House Va har goh az çoniʙi şajton vasvasae turo faro girift, ʙa Alloh taolo panoh ʙiʙar, ki jaqinan, Ū şunavovu donost | 
| Islam House Ва ҳар гоҳ аз ҷониби шайтон васвасае туро фаро гирифт, ба Аллоҳ таоло паноҳ бибар, ки яқинан, Ӯ шунавову доност |