Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shura ayat 46 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمَا كَانَ لَهُم مِّنۡ أَوۡلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ ﴾
[الشُّوري: 46]
﴿وما كان لهم من أولياء ينصرونهم من دون الله ومن يضلل الله﴾ [الشُّوري: 46]
Abdolmohammad Ayati Ƣajri Xudo joru madadgore nadorand va har kasro, ki Xudo gumroh kunad, hec rohe ʙarojas nest |
Abdolmohammad Ayati Ƣajri Xudo joru madadgore nadorand va har kasro, ki Xudo gumroh kunad, heç rohe ʙarojaş nest |
Khoja Mirov Va on kofiron jovaron va dustone nadorand, ki dar ʙaroʙari Alloh ononro jori dihand va har kasro, ki Alloh gumroh kunad, dar dunjo hec rohe ʙarojas nest, ki hidojatro ʙa dast ovarad. Pas, hidojat va gumroh kardan tanho dar dasti Alloh ast |
Khoja Mirov Va on kofiron jovaron va dūstone nadorand, ki dar ʙaroʙari Alloh ononro jorī dihand va har kasro, ki Alloh gumroh kunad, dar dunjo heç rohe ʙarojaş nest, ki hidojatro ʙa dast ovarad. Pas, hidojat va gumroh kardan tanho dar dasti Alloh ast |
Khoja Mirov Ва он кофирон ёварон ва дӯстоне надоранд, ки дар баробари Аллоҳ ононро ёрӣ диҳанд ва ҳар касро, ки Аллоҳ гумроҳ кунад, дар дунё ҳеҷ роҳе барояш нест, ки ҳидоятро ба даст оварад. Пас, ҳидоят ва гумроҳ кардан танҳо дар дасти Аллоҳ аст |
Islam House Va onon dar ʙaroʙari Alloh taolo korsoze naxohand dost, ki joriason kunad va har kiro Alloh taolo gumroh kunad, rohe [ʙaroi nacot] naxohad dost |
Islam House Va onon dar ʙaroʙari Alloh taolo korsoze naxohand doşt, ki joriaşon kunad va har kiro Alloh taolo gumroh kunad, rohe [ʙaroi naçot] naxohad doşt |
Islam House Ва онон дар баробари Аллоҳ таоло корсозе нахоҳанд дошт, ки ёриашон кунад ва ҳар киро Аллоҳ таоло гумроҳ кунад, роҳе [барои наҷот] нахоҳад дошт |