Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shura ayat 47 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿ٱسۡتَجِيبُواْ لِرَبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۚ مَا لَكُم مِّن مَّلۡجَإٖ يَوۡمَئِذٖ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 47]
﴿استجيبوا لربكم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله﴾ [الشُّوري: 47]
Abdolmohammad Ayati Pes az on ki ruze ʙijojad, ki az coniʙi Xudo ʙozgaste nadorad, ʙa Parvardigoraton cavoʙi qaʙul dihed. Dar on ruz na panohe xohed dost va na kase az sumo muhofizat tavonad kard |
Abdolmohammad Ayati Peş az on ki rūze ʙijojad, ki az çoniʙi Xudo ʙozgaşte nadorad, ʙa Parvardigoraton çavoʙi qaʙul dihed. Dar on rūz na panohe xohed doşt va na kase az şumo muhofizat tavonad kard |
Khoja Mirov Ej kofiron!, pes az on ki ruze qijomat ʙijojad, ki az coniʙi Alloh ʙozgaste nadorad, ʙa da'vati Parvardigoraton ʙo imonu to'at icoʙat namoed. Dar on ruz na panohgohe xohed dost va na kase az sumo difo'e tavonad kard |
Khoja Mirov Ej kofiron!, peş az on ki rūze qijomat ʙijojad, ki az çoniʙi Alloh ʙozgaşte nadorad, ʙa da'vati Parvardigoraton ʙo imonu to'at içoʙat namoed. Dar on rūz na panohgohe xohed doşt va na kase az şumo difo'e tavonad kard |
Khoja Mirov Эй кофирон!, пеш аз он ки рӯзе қиёмат биёяд, ки аз ҷониби Аллоҳ бозгаште надорад, ба даъвати Парвардигоратон бо имону тоъат иҷобат намоед. Дар он рӯз на паноҳгоҳе хоҳед дошт ва на касе аз шумо дифоъе тавонад кард |
Islam House [Ej mardum] Pes az on ki ruze faro rasad, ki ʙozgaste az coniʙi Alloh taolo nadorad, da'vati Parvardigoratonro ʙipazired. Dar on ruz na panohgohe xohed dost, na [fursate ʙaroi] inkor |
Islam House [Ej mardum] Peş az on ki rūze faro rasad, ki ʙozgaşte az çoniʙi Alloh taolo nadorad, da'vati Parvardigoratonro ʙipazired. Dar on rūz na panohgohe xohed doşt, na [fursate ʙaroi] inkor |
Islam House [Эй мардум] Пеш аз он ки рӯзе фаро расад, ки бозгаште аз ҷониби Аллоҳ таоло надорад, даъвати Парвардигоратонро бипазиред. Дар он рӯз на паноҳгоҳе хоҳед дошт, на [фурсате барои] инкор |