Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shura ayat 50 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿أَوۡ يُزَوِّجُهُمۡ ذُكۡرَانٗا وَإِنَٰثٗاۖ وَيَجۡعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًاۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٞ قَدِيرٞ ﴾
[الشُّوري: 50]
﴿أو يزوجهم ذكرانا وإناثا ويجعل من يشاء عقيما إنه عليم قدير﴾ [الشُّوري: 50]
Abdolmohammad Ayati Va jo ham pisar dihad va ham duxtar. Va har kasro ʙixohad, aqim (nozo) megardonad, zero U donovu tavonost |
Abdolmohammad Ayati Va jo ham pisar dihad va ham duxtar. Va har kasro ʙixohad, aqim (nozo) megardonad, zero Ū donovu tavonost |
Khoja Mirov Va jo ham pisar dihad va ham duxtar. Va har kasro ʙixohad, aqim (nozo) megardonad, alʙatta, U donovu tavonost dar ofarinisi maxluqotas va cize az ofarinisi maxluqotas Uro notavon karda nametavonad |
Khoja Mirov Va jo ham pisar dihad va ham duxtar. Va har kasro ʙixohad, aqim (nozo) megardonad, alʙatta, Ū donovu tavonost dar ofarinişi maxluqotaş va cize az ofarinişi maxluqotaş Ūro notavon karda nametavonad |
Khoja Mirov Ва ё ҳам писар диҳад ва ҳам духтар. Ва ҳар касро бихоҳад, ақим (нозо) мегардонад, албатта, Ӯ донову тавоност дар офариниши махлуқоташ ва чизе аз офариниши махлуқоташ Ӯро нотавон карда наметавонад |
Islam House Jo pisaru duxtarro -har du ʙo ham medihad va har kiro ʙixohad, nozo megardonad, ki U donoi tavonost |
Islam House Jo pisaru duxtarro -har du ʙo ham medihad va har kiro ʙixohad, nozo megardonad, ki Ū donoi tavonost |
Islam House Ё писару духтарро -ҳар ду бо ҳам медиҳад ва ҳар киро бихоҳад, нозо мегардонад, ки Ӯ донои тавоност |