Quran with Tajik translation - Surah Ad-Dukhan ayat 33 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ ﴾
[الدُّخان: 33]
﴿وآتيناهم من الآيات ما فيه بلاء مبين﴾ [الدُّخان: 33]
| Abdolmohammad Ayati Va ojote ʙa onho ato kardem, ki dar on imtihone oskor ʙud |
| Abdolmohammad Ayati Va ojote ʙa onho ato kardem, ki dar on imtihone oşkor ʙud |
| Khoja Mirov Va ojote az mu'cizoti Muso ʙa onho ato kardem, ki dar on imtihoni oskore ʙud |
| Khoja Mirov Va ojote az mu'çizoti Mūso ʙa onho ato kardem, ki dar on imtihoni oşkore ʙud |
| Khoja Mirov Ва оёте аз муъҷизоти Мӯсо ба онҳо ато кардем, ки дар он имтиҳони ошкоре буд |
| Islam House Va nisonahoe [az qudrati xes] dar ixtijorason guzostem, ki ozmoise ravsan dar on ʙud |
| Islam House Va nişonahoe [az qudrati xeş] dar ixtijoraşon guzoştem, ki ozmoişe ravşan dar on ʙud |
| Islam House Ва нишонаҳое [аз қудрати хеш] дар ихтиёрашон гузоштем, ки озмоише равшан дар он буд |