Quran with Tajik translation - Surah Ad-Dukhan ayat 32 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الدُّخان: 32]
﴿ولقد اخترناهم على علم على العالمين﴾ [الدُّخان: 32]
Abdolmohammad Ayati va az rui ilm ʙar ahli cahonason ʙarguzidem |
Abdolmohammad Ayati va az rūi ilm ʙar ahli çahonaşon ʙarguzidem |
Khoja Mirov Va haroina, ʙani Isroilro donista ʙar olamijon ʙarguzidem va ononro millati ʙarguzidai asri xudason kardem |
Khoja Mirov Va haroina, ʙani Isroilro donista ʙar olamijon ʙarguzidem va ononro millati ʙarguzidai asri xudaşon kardem |
Khoja Mirov Ва ҳароина, бани Исроилро дониста бар оламиён баргузидем ва ононро миллати баргузидаи асри худашон кардем |
Islam House Mo ʙo donisi Xud Bani Isroilro ʙar mardumi zamona ʙartari dodem |
Islam House Mo ʙo donişi Xud Bani Isroilro ʙar mardumi zamona ʙartarī dodem |
Islam House Мо бо дониши Худ Бани Исроилро бар мардуми замона бартарӣ додем |