×

Масеҳ- писари Марям фақат паёмбаре буд, ки паёмбароне пеш аз ӯ будаанд 5:75 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:75) ayat 75 in Tajik

5:75 Surah Al-Ma’idah ayat 75 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Ma’idah ayat 75 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿مَّا ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٞۖ كَانَا يَأۡكُلَانِ ٱلطَّعَامَۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرۡ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[المَائدة: 75]

Масеҳ- писари Марям фақат паёмбаре буд, ки паёмбароне пеш аз ӯ будаанд ва модараш зане ростгӯй буд, ки ҳар ду ғизо мехӯрданд. Бингар, ки чӣ гуна оётро барояшон баён мекунем. Сипас бингар, ки чӣ гуна аз ҳақ рӯй мегардонанд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت من قبله الرسل وأمه, باللغة الطاجيكية

﴿ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت من قبله الرسل وأمه﴾ [المَائدة: 75]

Abdolmohammad Ayati
Maseh- pisari Marjam faqat pajomʙare ʙud, ki pajomʙarone pes az u ʙudaand va modaras zane rostguj ʙud, ki har du ƣizo mexurdand. Bingar, ki ci guna ojotro ʙarojason ʙajon mekunem. Sipas ʙingar, ki ci guna az haq ruj megardonand
Abdolmohammad Ayati
Maseh- pisari Marjam faqat pajomʙare ʙud, ki pajomʙarone peş az ū ʙudaand va modaraş zane rostgūj ʙud, ki har du ƣizo mexūrdand. Bingar, ki cī guna ojotro ʙarojaşon ʙajon mekunem. Sipas ʙingar, ki cī guna az haq rūj megardonand
Khoja Mirov
(Sipas haqiqati Maseh va modarasro, ki haq va oskor ʙud, ʙajon kard va farmud): Maseh pisari Marjam, cuz pajomʙare naʙud, ki pajomʙarone pes az u ʙudaand va modaras zani rostguj ʙud, ki har du ƣizo mexurdand. Bingar, ki ci guna ojotro ʙarojason ʙajon mekunem, sipas ʙingar, ki ci guna az haq ruj megardonand
Khoja Mirov
(Sipas haqiqati Maseh va modaraşro, ki haq va oşkor ʙud, ʙajon kard va farmud): Maseh pisari Marjam, çuz pajomʙare naʙud, ki pajomʙarone peş az ū ʙudaand va modaraş zani rostgūj ʙud, ki har du ƣizo mexūrdand. Bingar, ki cī guna ojotro ʙarojaşon ʙajon mekunem, sipas ʙingar, ki cī guna az haq rūj megardonand
Khoja Mirov
(Сипас ҳақиқати Масеҳ ва модарашро, ки ҳақ ва ошкор буд, баён кард ва фармуд): Масеҳ писари Марям, ҷуз паёмбаре набуд, ки паёмбароне пеш аз ӯ будаанд ва модараш зани ростгӯй буд, ки ҳар ду ғизо мехӯрданд. Бингар, ки чӣ гуна оётро барояшон баён мекунем, сипас бингар, ки чӣ гуна аз ҳақ рӯй мегардонанд
Islam House
Maseh pisari Marjam cuz pajomʙare nest, ki pes az u [niz] pajomʙaroni digare ʙudand va modaras zani rostgu ʙud. Har du [monandi insonhoi digar] ƣizo mexurdand. [Ej pajomʙar] Bingar, ki ci guna ojot [-i xud]-ro ʙarojason ravsan mesozem va ʙoz ʙingar, ki ci guna rujgardon mesavand
Islam House
Maseh pisari Marjam çuz pajomʙare nest, ki peş az ū [niz] pajomʙaroni digare ʙudand va modaraş zani rostgū ʙud. Har du [monandi insonhoi digar] ƣizo mexūrdand. [Ej pajomʙar] Bingar, ki ci guna ojot [-i xud]-ro ʙarojaşon ravşan mesozem va ʙoz ʙingar, ki ci guna rūjgardon meşavand
Islam House
Масеҳ писари Марям ҷуз паёмбаре нест, ки пеш аз ӯ [низ] паёмбарони дигаре буданд ва модараш зани ростгӯ буд. Ҳар ду [монанди инсонҳои дигар] ғизо мехӯрданд. [Эй паёмбар] Бингар, ки чи гуна оёт [-и худ]-ро барояшон равшан месозем ва боз бингар, ки чи гуна рӯйгардон мешаванд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek