Quran with Tajik translation - Surah Al-Ma’idah ayat 88 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ ﴾
[المَائدة: 88]
﴿وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون﴾ [المَائدة: 88]
Abdolmohammad Ayati Az cizhoi halolu pokizae, ki Xudo ʙa sumo ruzi dodaast, ʙixured va az Xudoe, ki ʙa U imon ovardaed, ʙitarsed |
Abdolmohammad Ayati Az cizhoi halolu pokizae, ki Xudo ʙa şumo rūzī dodaast, ʙixūred va az Xudoe, ki ʙa Ū imon ovardaed, ʙitarsed |
Khoja Mirov Va az cizhoi halolu pokizae, ki Alloh ʙa sumo ruzi dodaast, ʙixured va az Allohe, ki ʙa U imon ovardaed, ʙitarsed. Va amrhojasro ʙa co ored va az man' kardahojas duri cued |
Khoja Mirov Va az cizhoi halolu pokizae, ki Alloh ʙa şumo rūzī dodaast, ʙixūred va az Allohe, ki ʙa Ū imon ovardaed, ʙitarsed. Va amrhojaşro ʙa ço ored va az man' kardahojaş durī çūed |
Khoja Mirov Ва аз чизҳои ҳалолу покизае, ки Аллоҳ ба шумо рӯзӣ додааст, бихӯред ва аз Аллоҳе, ки ба Ӯ имон овардаед, битарсед. Ва амрҳояшро ба ҷо оред ва аз манъ кардаҳояш дурӣ ҷӯед |
Islam House Va az cizhoi halol [va] pokizae, ki Alloh taolo ʙar sumo ruzi dodaast, ʙixured va az Alloh taolo, ki ʙa U imon dored, parvo kuned |
Islam House Va az cizhoi halol [va] pokizae, ki Alloh taolo ʙar şumo rūzī dodaast, ʙixūred va az Alloh taolo, ki ʙa Ū imon dored, parvo kuned |
Islam House Ва аз чизҳои ҳалол [ва] покизае, ки Аллоҳ таоло бар шумо рӯзӣ додааст, бихӯред ва аз Аллоҳ таоло, ки ба Ӯ имон доред, парво кунед |