Quran with Tajik translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 15 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ ﴾ 
[الذَّاريَات: 15]
﴿إن المتقين في جنات وعيون﴾ [الذَّاريَات: 15]
| Abdolmohammad Ayati Parhezgoron dar ʙoƣhovu kanori casmasoron ʙosand | 
| Abdolmohammad Ayati Parhezgoron dar ʙoƣhovu kanori caşmasoron ʙoşand | 
| Khoja Mirov Haroina, parhezgoron, ki dar dunjo az Alloh metarsidand, dar ʙoƣhovu kanori casmasoron ʙosand | 
| Khoja Mirov Haroina, parhezgoron, ki dar dunjo az Alloh metarsidand, dar ʙoƣhovu kanori caşmasoron ʙoşand | 
| Khoja Mirov Ҳароина, парҳезгорон, ки дар дунё аз Аллоҳ метарсиданд, дар боғҳову канори чашмасорон бошанд | 
| Islam House [Dar ruzi qijomat] Musallaman, parhezkoron dar ʙoƣhoe [az ʙihist] va [kanori] casmasorho ʙa sar meʙarand | 
| Islam House [Dar rūzi qijomat] Musallaman, parhezkoron dar ʙoƣhoe [az ʙihişt] va [kanori] caşmasorho ʙa sar meʙarand | 
| Islam House [Дар рӯзи қиёмат] Мусалламан, парҳезкорон дар боғҳое [аз биҳишт] ва [канори] чашмасорҳо ба сар мебаранд |