Quran with Tajik translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 22 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ ﴾ 
[الذَّاريَات: 22]
﴿وفي السماء رزقكم وما توعدون﴾ [الذَّاريَات: 22]
| Abdolmohammad Ayati Va rizqi sumo va har ci ʙa sumo va'da suda, dar osmon ast | 
| Abdolmohammad Ayati Va rizqi şumo va har cī ʙa şumo va'da şuda, dar osmon ast | 
| Khoja Mirov Va rizqi sumo va har ci ʙa sumo az neku ʙad va savoʙu iqoʙ va'da suda, hamaas dar osmon navista sudaast | 
| Khoja Mirov Va rizqi şumo va har cī ʙa şumo az neku ʙad va savoʙu iqoʙ va'da şuda, hamaaş dar osmon navişta şudaast | 
| Khoja Mirov Ва ризқи шумо ва ҳар чӣ ба шумо аз неку бад ва савобу иқоб ваъда шуда, ҳамааш дар осмон навишта шудааст | 
| Islam House Va rizqu ruziaton va on ci [az kajfaru podos va xajru sar, ki] ʙa sumo va'da doda mesavad, dar osmon ast | 
| Islam House Va rizqu rūziaton va on cī [az kajfaru podoş va xajru şar, ki] ʙa şumo va'da doda meşavad, dar osmon ast | 
| Islam House Ва ризқу рӯзиатон ва он чӣ [аз кайфару подош ва хайру шар, ки] ба шумо ваъда дода мешавад, дар осмон аст |