Quran with Tajik translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 26 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ ﴾ 
[الذَّاريَات: 26]
﴿فراغ إلى أهله فجاء بعجل سمين﴾ [الذَّاريَات: 26]
| Abdolmohammad Ayati Dar nihon va sitoʙon nazdi kasoni xud raft va gusolai farʙehe ovard | 
| Abdolmohammad Ayati Dar nihon va şitoʙon nazdi kasoni xud raft va gūsolai farʙehe ovard | 
| Khoja Mirov Dar nihon va sitoʙon nazdi ahli xud raft va qasd ʙa gusolai farʙehe karda onro kusta ʙirjon karda ovard | 
| Khoja Mirov Dar nihon va şitoʙon nazdi ahli xud raft va qasd ʙa gūsolai farʙehe karda onro kuşta ʙirjon karda ovard | 
| Khoja Mirov Дар ниҳон ва шитобон назди аҳли худ рафт ва қасд ба гӯсолаи фарбеҳе карда онро кушта бирён карда овард | 
| Islam House On goh nazdi xonavodai xud raft va [gusti ʙirjoni] gusolai farʙehe [ʙaroi paziroi] ovard | 
| Islam House On goh nazdi xonavodai xud raft va [gūşti ʙirjoni] gūsolai farʙehe [ʙaroi paziroī] ovard | 
| Islam House Он гоҳ назди хонаводаи худ рафт ва [гӯшти бирёни] гӯсолаи фарбеҳе [барои пазироӣ] овард |