×

Мо пеш аз ин Ӯро (бо дуъову илтиҷо) мехондем, ки Ӯ эҳсонкунандаву 52:28 Tajik translation

Quran infoTajikSurah AT-Tur ⮕ (52:28) ayat 28 in Tajik

52:28 Surah AT-Tur ayat 28 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah AT-Tur ayat 28 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الطُّور: 28]

Мо пеш аз ин Ӯро (бо дуъову илтиҷо) мехондем, ки Ӯ эҳсонкунандаву меҳрубон аст!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم, باللغة الطاجيكية

﴿إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم﴾ [الطُّور: 28]

Abdolmohammad Ayati
Mo pes az in Uro (ʙo du'ovu iltico) mexondem, ki U ehsonkunandavu mehruʙon ast!»
Abdolmohammad Ayati
Mo peş az in Ūro (ʙo du'ovu iltiço) mexondem, ki Ū ehsonkunandavu mehruʙon ast!»
Khoja Mirov
Haroina, mo pes az in Uro ʙa jagonagi mexondem va Uro parastis mekardem va az U mepursidem, moro az azoʙi samum nigah dorad va ʙa saroi ne'mat ʙirasonad, pas duojamonro qaʙul va hocathojamonro ʙaroʙar kard, ki alʙatta, U ehsonkunandavu mehruʙon ast!» (Va az cumlai neki va mehruʙonias ʙa mo in ast, ki az mo xusnud gardid va moro voridi ʙihist gardond va az noxusnudii xes va azoʙi cahannam nacot dod)
Khoja Mirov
Haroina, mo peş az in Ūro ʙa jagonagī mexondem va Ūro parastiş mekardem va az Ū mepursidem, moro az azoʙi samum nigah dorad va ʙa saroi ne'mat ʙirasonad, pas duojamonro qaʙul va hoçathojamonro ʙaroʙar kard, ki alʙatta, Ū ehsonkunandavu mehruʙon ast!» (Va az çumlai nekī va mehruʙoniaş ʙa mo in ast, ki az mo xuşnud gardid va moro voridi ʙihişt gardond va az noxuşnudii xeş va azoʙi çahannam naçot dod)
Khoja Mirov
Ҳароина, мо пеш аз ин Ӯро ба ягонагӣ мехондем ва Ӯро парастиш мекардем ва аз Ӯ мепурсидем, моро аз азоби самум нигаҳ дорад ва ба сарои неъмат бирасонад, пас дуоямонро қабул ва ҳоҷатҳоямонро баробар кард, ки албатта, Ӯ эҳсонкунандаву меҳрубон аст!» (Ва аз ҷумлаи некӣ ва меҳрубониаш ба мо ин аст, ки аз мо хушнуд гардид ва моро вориди биҳишт гардонд ва аз нохушнудии хеш ва азоби ҷаҳаннам наҷот дод)
Islam House
Mo dar zindagii dunjo hamvora Uro [parastis mekardem va ʙa ruʙuʙijat] mexondem. Be tardid, U nakukoru mehruʙon ast
Islam House
Mo dar zindagii dunjo hamvora Ūro [parastiş mekardem va ʙa ruʙuʙijat] mexondem. Be tardid, Ū nakukoru mehruʙon ast
Islam House
Мо дар зиндагии дунё ҳамвора Ӯро [парастиш мекардем ва ба рубубият] мехондем. Бе тардид, Ӯ накукору меҳрубон аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek