×

Эй гурӯҳи ҷинниёну одамиён, агар метавонед, ки аз канораҳои осмонҳову замин берун 55:33 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ar-Rahman ⮕ (55:33) ayat 33 in Tajik

55:33 Surah Ar-Rahman ayat 33 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ar-Rahman ayat 33 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27

﴿يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ ﴾
[الرَّحمٰن: 33]

Эй гурӯҳи ҷинниёну одамиён, агар метавонед, ки аз канораҳои осмонҳову замин берун равед, берун равед! Вале берун натавонед рафт, магар бо доштани қудрате

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يامعشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا من أقطار السموات والأرض فانفذوا, باللغة الطاجيكية

﴿يامعشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا من أقطار السموات والأرض فانفذوا﴾ [الرَّحمٰن: 33]

Abdolmohammad Ayati
Ej guruhi cinnijonu odamijon, agar metavoned, ki az kanorahoi osmonhovu zamin ʙerun raved, ʙerun raved! Vale ʙerun natavoned raft, magar ʙo dostani qudrate
Abdolmohammad Ayati
Ej gurūhi çinnijonu odamijon, agar metavoned, ki az kanorahoi osmonhovu zamin ʙerun raved, ʙerun raved! Vale ʙerun natavoned raft, magar ʙo doştani qudrate
Khoja Mirov
Ej guruhi cinnijonu odamijon, agar metavoned, ki ʙigrezed az qazo va qadari U az gusavu kanorahoi osmonhovu zamin, pas ʙigrezed! Vale natavoned gurext, magar ʙo dostani qudrat va huccate az coniʙi Alloh
Khoja Mirov
Ej gurūhi çinnijonu odamijon, agar metavoned, ki ʙigrezed az qazo va qadari Ū az gūşavu kanorahoi osmonhovu zamin, pas ʙigrezed! Vale natavoned gurext, magar ʙo doştani qudrat va huççate az çoniʙi Alloh
Khoja Mirov
Эй гурӯҳи ҷинниёну одамиён, агар метавонед, ки бигрезед аз қазо ва қадари Ӯ аз гӯшаву канораҳои осмонҳову замин, пас бигрезед! Вале натавонед гурехт, магар бо доштани қудрат ва ҳуҷҷате аз ҷониби Аллоҳ
Islam House
Ej guruhi cinnu ins, agar metavoned az karonahoi osmonu zamin guzar kuned, [to az mucozoti ilohi ʙirahed] pas, guzar kuned; qodir [ʙa in kor] naxohed ʙud, magar ʙo qudrati [farovone, ki sumo onro nadored]
Islam House
Ej gurūhi çinnu ins, agar metavoned az karonahoi osmonu zamin guzar kuned, [to az muçozoti ilohī ʙirahed] pas, guzar kuned; qodir [ʙa in kor] naxohed ʙud, magar ʙo qudrati [farovone, ki şumo onro nadored]
Islam House
Эй гурӯҳи ҷинну инс, агар метавонед аз каронаҳои осмону замин гузар кунед, [то аз муҷозоти илоҳӣ бираҳед] пас, гузар кунед; қодир [ба ин кор] нахоҳед буд, магар бо қудрати [фаровоне, ки шумо онро надоред]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek