Quran with Tajik translation - Surah Al-hashr ayat 20 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ﴾
[الحَشر: 20]
﴿لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون﴾ [الحَشر: 20]
Abdolmohammad Ayati Ahli duzax va ahli ʙihist ʙo ham ʙaroʙar nestand. Ahli ʙihist xud zafarjoftagonand |
Abdolmohammad Ayati Ahli dūzax va ahli ʙihişt ʙo ham ʙaroʙar nestand. Ahli ʙihişt xud zafarjoftagonand |
Khoja Mirov Ahli duzax va ahli ʙihist dar martaʙai xud ʙo ham ʙaroʙar nestand. Ahli ʙihist xud komjoʙsudagonand va az hama noxusiho nacotjoftagonand |
Khoja Mirov Ahli dūzax va ahli ʙihişt dar martaʙai xud ʙo ham ʙaroʙar nestand. Ahli ʙihişt xud komjoʙşudagonand va az hama noxuşiho naçotjoftagonand |
Khoja Mirov Аҳли дӯзах ва аҳли биҳишт дар мартабаи худ бо ҳам баробар нестанд. Аҳли биҳишт худ комёбшудагонанд ва аз ҳама нохушиҳо наҷотёфтагонанд |
Islam House Hargiz ahli cahannam va ahli ʙihist jakson nestand. Ahli ʙihist rastagorand |
Islam House Hargiz ahli çahannam va ahli ʙihişt jakson nestand. Ahli ʙihişt rastagorand |
Islam House Ҳаргиз аҳли ҷаҳаннам ва аҳли биҳишт яксон нестанд. Аҳли биҳишт растагоранд |