Quran with Tajik translation - Surah Al-An‘am ayat 110 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَنُقَلِّبُ أَفۡـِٔدَتَهُمۡ وَأَبۡصَٰرَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَنَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ ﴾
[الأنعَام: 110]
﴿ونقلب أفئدتهم وأبصارهم كما لم يؤمنوا به أول مرة ونذرهم في طغيانهم﴾ [الأنعَام: 110]
Abdolmohammad Ayati Va hamcunon, ki dar oƣoz ʙa on imon najovardand, in ʙor niz dar dilhovu didagonasonro gumroh mekunem va ononro sargardon dar gumrohiason raho mesozem |
Abdolmohammad Ayati Va hamcunon, ki dar oƣoz ʙa on imon najovardand, in ʙor niz dar dilhovu didagonaşonro gumroh mekunem va ononro sargardon dar gumrohiaşon raho mesozem |
Khoja Mirov Va hamcunon, ki ʙori avval ʙa on imon najovardand, in ʙor niz dilhovu didagonasonro gumroh mekunem va ononro sargardon dar gumrohiason raho mesozem. Pas onho ʙa sui haq roh namejoʙand |
Khoja Mirov Va hamcunon, ki ʙori avval ʙa on imon najovardand, in ʙor niz dilhovu didagonaşonro gumroh mekunem va ononro sargardon dar gumrohiaşon raho mesozem. Pas onho ʙa sūi haq roh namejoʙand |
Khoja Mirov Ва ҳамчунон, ки бори аввал ба он имон наёварданд, ин бор низ дилҳову дидагонашонро гумроҳ мекунем ва ононро саргардон дар гумроҳиашон раҳо месозем. Пас онҳо ба сӯи ҳақ роҳ намеёбанд |
Islam House Va mo dilho va didagonasonro [az darki haqoiq] ʙarmegardonem, cunonci naxustin ʙor ʙa on imon najovardand va ononro dar [nofarmoni va] tuƣjonason sargasta raho mekunem |
Islam House Va mo dilho va didagonaşonro [az darki haqoiq] ʙarmegardonem, cunonci naxustin ʙor ʙa on imon najovardand va ononro dar [nofarmonī va] tuƣjonaşon sargaşta raho mekunem |
Islam House Ва мо дилҳо ва дидагонашонро [аз дарки ҳақоиқ] бармегардонем, чунончи нахустин бор ба он имон наёварданд ва ононро дар [нофармонӣ ва] туғёнашон саргашта раҳо мекунем |